Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Traduction de «tout d’abord marquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout d'abord, le groupe de travail sur l'avenir du secteur canadien des services financiers devrait marquer le début de l'élaboration d'une politique cadre saine pour ce secteur d'activité.

First, the task force on the future of the Canadian financial services sector should mark the beginning of the development of a sound policy framework for the financial services sector.


Toi et/ou ton représentant, vous devez d’abord marquer votre accord avant tout examen médical.

You and/or your representative must first agree to this before any medical examination can take place.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord marquer mon soutien aux opinions qui ont été exprimées, tant en ce qui concerne l’analyse d’impact du label du patrimoine européen que sa valeur ajoutée culturelle.

– (EL) Mr President, I should like to start by stating that I share the views expressed, both on the impact assessment of the European Heritage Label and its added cultural value.


À cette fin, il convient de tracer tout d'abord la courbe distance-temps en utilisant les données mesurées inscrites au procès-verbal d'essai et marquer les points A à E. Ensuite, il sera possible de déterminer les valeurs de la vitesse moyenne entre deux points de mesure et de tracer la courbe vitesse/temps.

First of all, the time-traverse diagram shall be plotted using the measurements entered in the test report and points A to E shall be indicated. It will then be possible to determine the average speed between two measurement points and to plot the speed/time diagram.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi tout d'abord de féliciter mes collègues, les sénateurs Cochrane, Mercer et Munson, pour les merveilleuses célébrations qu'ils ont aidé à organiser pour marquer la Journée nationale de l'enfant.

I wish to first commend my colleagues, Senator Cochrane, Senator Mercer and Senator Munson, for the wonderful celebrations they helped to organize for National Child Day.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite tout d’abord marquer mon soutien au rejet exprimé par le rapporteur vis-à-vis de cette initiative.

– (PT) Mr President, Commissioner, I would like to begin by emphasising my support for the rapporteur’s rejection of this initiative.


44. estime que tous les pays candidats doivent également être associés à la politique de voisinage, tout d'abord en tant que partenaires spéciaux, puis en tant que membres de l'UE jouant un rôle particulier dans la coopération avec nos futurs voisins; juge nécessaire de marquer des progrès en ce qui concerne l'ouverture des frontières entre la Turquie et l'Arménie et que la Roumanie résolve son conflit territorial avec l'Ukraine en ce qui concerne la mer Noire;

44. Takes the view that all the candidate countries should also be involved in the neighbourhood policy, first as special partners and later as EU members playing a special role in cooperation with our future neighbours; considers it necessary for progress to be made on the opening of Turkey's borders with Armenia and for Romania to resolve its territorial dispute in the Black Sea with Ukraine;


Il est beaucoup plus important que nous définissions tout d’abord notre position de négociation, que le Conseil expose sa position à ce sujet et que le Parlement doive finalement marquer son accord.

It is far more important that we should first define our negotiating position, that the Council should set out its position in relation to that, and that Parliament should eventually have to agree.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord remercier M. Toubon pour son travail constructif sur cette proposition législative très difficile et marquer mon accord avec tout ce qu’il vient de dire, en particulier pour ce qui est des enseignements à tirer, c’est ce que nous pouvons apprendre de ce dossier.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like first of all to thank Mr Toubon for his constructive work on this very difficult legislative proposal and agree with everything that he has just said, particularly when it comes to the lessons to be learnt, that is what we can learn from this dossier.


Tout d'abord, cette personne sera en mesure de faire les enquêtes qui s'imposent et de là, elle pourra aller directement au sous-ministre et lui dire: «Écoutez, voici ce que vous devez faire, et si l'on ne porte pas remède à cet acte répréhensible, j'irai directement au ministre, et si le ministre ne fait pas son devoir en prenant les correctifs voulus, j'irai au Parlement et je porterai à la connaissance du public un rapport qui fera que tous les Pat Martin de ce monde poseront toutes les questions qu'ils veulent et feront tout un foin pour marquer des point ...[+++]

First of all, that person will be able to make any kind of administrative inquiries and then go directly to the deputy minister and say, “Listen, this is what you should do, and if the wrongdoing is not corrected, then you go directly to the minister; and if the minister is not doing their job by correcting the situation, then you go publicly through Parliament and deposit a report and have the Pat Martins of this world ask all the questions they want and make a big fuss to score political points”.




D'autres ont cherché : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     tout d’abord marquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord marquer ->

Date index: 2024-05-20
w