Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Vertaling van "tout d’abord j’aimerais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


J'aimerais présenter une preuve qui viendra renforcer ces arguments, mais tout d'abord, j'aimerais expliquer brièvement pourquoi le projet de loi dont nous sommes saisis est si nécessaire et se fait attendre depuis trop longtemps.

I would like to present some evidence in support of these arguments. However, I would first like to quickly explain why the bill before us is so necessary and is long overdue.


Tout d'abord, j'aimerais aborder une question quelque peu différente de celles qu'ont soulevées mes collègues.

First of all, I'd like to depart from some of my colleagues.


Tout d'abord, j'aimerais remercier mes honorables collègues, la sénatrice Champagne, vice-présidente du comité, et la sénatrice Fortin-Duplessis, toutes deux membres du comité de direction, pour le rôle essentiel qu'elles ont joué dans la préparation de ce rapport.

First, I would like to thank my honourable colleagues, Senator Champagne, the committee's deputy chair, and Senator Fortin- Duplessis, both members of the steering committee, for the vital role they played in drafting the report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, j’aimerais insister sur l’importance de l’intégration des ressortissants de pays tiers dans nos sociétés.

First of all, I would like to stress the importance of integrating third-country nationals into our societies.


Tout d'abord, j'aimerais remercier Mme Frassoni pour sa coopération sur ce rapport annuel, mais, plus que tout, je voudrais clarifier l'importance de la commission des pétitions dans cette procédure de contrôle et d'application.

First of all, I would like to thank Ms Frassoni for her cooperation on this annual report, but, most of all, I would like to make clear the importance of the Petitions Committee in this monitoring and implementation procedure.


– (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, tout d’abord, j’aimerais féliciter le rapporteur pour son excellent travail, qui a sans aucun doute demandé une patience considérable, mais lui a probablement procuré une grande satisfaction.

– (PL) Mr President, Commissioner, first of all I would like to congratulate the rapporteur on his excellent work, which no doubt required considerable patience, but has doubtless brought him considerable satisfaction.


Il faut absolument obtenir une victoire au chapitre de la réouverture des postes de la GRC qu'on a fermés dans toutes les régions du Québec, y compris celui de Lac-Mégantic (1105) L'hon. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, j'aimerais féliciter le député de Saint-Hyacinthe—Bagot.

A victory is absolutely necessary in terms of the reopening of the RCMP detachments that were closed across the regions of Quebec, including the one in Lac-Mégantic (1105) Hon. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, first, I want to commend the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot.


Tout d'abord, j'aimerais vous rassurer en vous affirmant que la Commission demeure opposée à toute mesure susceptible d'augmenter le braconnage des éléphants.

First, I would like to reassure you that the Commission remains opposed to any measures that could increase the illegal killing of elephants.


Tout d'abord, j'aimerais affirmer que j'appuie sans réserve toutes ses propositions en vue du financement de l'éducation postsecondaire et de l'aide aux étudiants.

First, I wish to state my whole-hearted agreement with everything that he said and with his proposals for addressing the financing of post-secondary education and student assistance.




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     tout d’abord j’aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord j’aimerais ->

Date index: 2021-01-06
w