Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "tout désastre humanitaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'ê ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp expe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quatrièmement, pour prévenir tout désastre humanitaire, Belgrade est tenue de faciliter le retour de toutes les personnes déplacées et de permettre l'intervention des agences internationales d'aide au Kosovo.

Fourth, in order to prevent a humanitarian disaster, Belgrade is required to facilitate the return of all displaced persons and to permit international relief agencies in Kosovo.


Quelques mois avant que toute cette situation ne se développe, le journal Le monde et plusieurs publications ont publié un article particulièrement intéressant de M. Soros. Dans cet article, il disait que si nous ne nous attaquons pas aux racines du problème dans la région.Pour cette raison, l'autre soir dans un discours que j'ai fait à la Chambre j'ai dit que si après avoir tout fait sauter dans cette région, nous quittons les lieux en laissant tout en ruine, nous ne ferons que semer le germe d'un désastre humanitaire future.

A very interesting article by Mr. Soros was published in Le Monde and various other publications some months ago before all this took place, and it said that if we don't address the root causes of the problems in the area.So in my speech in the House the other night I said if we're going to blow everything up there and then just walk away and leave it in total ruins, we're just sowing the seeds of a future humanitarian disaster.


Pourtant, il couvre toute une panoplie de désastres humanitaires dans l'histoire, et même dans l'histoire moderne.

However, it covers a wide range of humanitarian disasters throughout history and even in modern history.


3. invite les États membres, le Conseil et la Commission à assumer les responsabilités qui leur incombent et à tout mettre en œuvre pour protéger efficacement la population du Darfour contre un désastre humanitaire;

3. Calls on the Member States, the Council and the Commission to assume their responsibilities and make every possible effort to provide effective protection for the people of Darfur from a humanitarian disaster;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. invite le Conseil, la Commission et les États membres à assumer pleinement leurs responsabilités et à mettre tout en œuvre pour protéger les populations du Darfour contre le désastre humanitaire résultant de la violation continue du cessez-le-feu par toutes les parties, et en particulier contre les actes de violence visant la population civile et les attaques dont les opérations d'assistance civile font l'objet;

32. Calls on the Council, the Commission and the Member States to fully assume their responsibilities and make every possible effort to protect the people in Darfur from the humanitarian disaster resulting from the continuing violation of the ceasefire by all parties, and in particular the violence directed against the civilian population and the targeting of civilian assistance;


32. invite le Conseil, la Commission et les États membres à assumer pleinement leurs responsabilités et à mettre tout en œuvre pour protéger les populations du Darfour contre le désastre humanitaire résultant de la violation continue du cessez-le-feu par toutes les parties, et en particulier contre les actes de violence visant la population civile et les attaques dont les opérations d'assistance civile font l'objet;

32. Calls on the Council, the Commission and the Member States to fully assume their responsibilities and make every possible effort to protect the people in Darfur from the humanitarian disaster resulting from the continuing violation of the ceasefire by all parties, and in particular the violence directed against the civilian population and the targeting of civilian assistance;


32. invite le Conseil, la Commission et les États membres à assumer pleinement leurs responsabilités et à mettre tout en œuvre pour protéger les populations du Darfour contre le désastre humanitaire résultant de la violation continue du cessez-le-feu par toutes les parties, et en particulier contre les actes de violence visant la population civile et les attaques dont les opérations d'assistance civile font l’objet;

32. Calls on the Council, the Commission and the Member States to fully assume their responsibilities and make every possible effort to protect the people in Darfur from the humanitarian disaster resulting from the continuing violation of the ceasefire by all parties, and in particular the violence directed against the civilian population and the targeting of civilian assistance;


3. demande aux gouvernements des États membres de l'Union européenne, au Conseil et à la Commission de prendre leurs responsabilités et de tout mettre en œuvre pour protéger effectivement les populations du Darfour d'un désastre humanitaire;

3. Calls on the governments of the Member States of the European Union, the Council and the Commission to assume their responsibilities and make every possible effort to provide effective protection for the people of Darfur from a humanitarian disaster;


Elle n'en est qu'à ses débuts, mais le désastre humanitaire qui frappe actuellement le Mozambique va détruire toutes les infrastructures de ce pays et aura des effets dévastateurs sur son économie.

The new democracy was beginning to take hold, but this humanitarian disaster will wipe out all of the infrastructure and devastate the economy of Mozambique.


La réunion a réaffirmé la détermination et l'engagement de l'Union de faire tout ce qui est en son pouvoir en vue d'apporter une aide et une assistance immédiates aux personnes vulnérables, aux réfugiés et aux personnes déplacées dans l'est du Zaïre, de contribuer à prévenir une nouvelle tragédie humaine dans cette région et à éviter un désastre humanitaire, qui pourrait s'avérer catastrophique pour celle-ci.

The meeting reaffirmed the Union's determination and commitment to do everything in its power to help and to assist immediately vulnerable people, refugees and displaced persons in Eastern Zaire, in averting further human tragedy there and in avoiding a potentially catastrophic humanitarian disaster in the region.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     tout désastre humanitaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout désastre humanitaire ->

Date index: 2021-06-23
w