Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir

Vertaling van "tout député devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes

the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances


Ce que tout le monde devrait savoir sur l'abus sexuel des enfants

What everyone should know about the sexual abuse of children
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. salue la proposition de renforcement des secrétariats des commissions parlementaires pour permettre aux députés de bénéficier du soutien nécessaire pour faire face aux tâches de contrôle, en particulier dans les commissions parlementaires où le nombre d'actes d'exécution et d'actes délégués, actuels ou à venir, est le plus élevé; souligne que tout renforcement devrait être réalisé par voie de redéploiement;

38. Welcomes the proposal to reinforce the secretariats of parliamentary committees in order to allow Members to receive the necessary support in dealing with scrutiny, in particular in those parliamentary committees with the highest number, currently or to come, of implementing and delegated acts; underlines that any reinforcement should be done by means of redeployment;


Avec tout le respect que je dois au député, lorsque des informations erronées sont présentées à la Chambre, tout député devrait pouvoir remettre les pendules à l'heure.

With due respect, when information is incorrect before the House a member should have an opportunity to correct the record.


considérant que toute infraction aux obligations de secret professionnel en ce qui concerne les informations relatives à la résolution devrait entraîner des sanctions appropriées; que le Parlement devrait prévoir un cadre approprié de suivi pour tout cas d'atteinte à la confidentialité de la part des députés ou de son personnel;

whereas the breach of professional secrecy requirements in relation to resolution information should lead to adequate sanctions; whereas Parliament should provide for an adequate framework to follow-up on any case of breach of confidentiality by its Members or staff;


considérant qu’une infraction aux obligations de secret professionnel en ce qui concerne les informations relatives à la supervision devrait entraîner une sanction appropriée; que le Parlement devrait prévoir un cadre approprié de suivi pour tout cas d’atteinte à la confidentialité de la part des députés ou de son personnel.

whereas the breach of professional secrecy requirements in relation to supervisory information should lead to adequate sanctions; whereas Parliament should provide for an adequate framework to follow-up on any case of breach of confidentiality by its Members or staff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant qu’une infraction aux obligations de secret professionnel en ce qui concerne les informations relatives à la supervision devrait entraîner une sanction appropriée; que le Parlement devrait prévoir un cadre approprié de suivi pour tout cas d’atteinte à la confidentialité de la part des députés ou de son personnel;

whereas the breach of professional secrecy requirements in relation to supervisory information should lead to adequate sanctions; whereas Parliament should provide for an adequate framework to follow-up on any case of breach of confidentiality by its Members or staff;


L’intolérance de M. Schulz à l’égard de nations qui cherchent à promouvoir leurs intérêts viole le code éthique auquel tout député devrait adhérer.

Mr Schulz's intolerance of nations seeking to promote their interests violates the code of ethics an MEP should adhere to.


La concision est mère de la sagesse, aussi ne vais-je pas retenir plus longtemps cette Assemblée autrement que pour remercier – tout comme devrait le faire chacun des députés ici présents – les deux merveilleux assistants, Renaud et Maris, qui ont collaboré avec moi et qui ont rendu mon travail non seulement agréable mais aussi productif.

Brevity is the source of wit, so I will detain the House no more, other than thanking – as every MEP should – the two wonderful assistants, Renaud and Maris, who work with me and who make my work not only enjoyable but also productive.


65. relève en outre que, sur la base des résultats de l'évaluation actuarielle qui sera menée au début de 2005, le niveau de financement requis pour le Fonds sera connu; est cependant d’avis que, dès l’adoption du statut des députés, un nouveau régime de pension distinct, identique pour tous les députés, devrait être mis en place et qu’à compter de cette date, toute contribution du budget du Parlement à un régime de pension volont ...[+++]

65. Notes further that on the basis of the results of the actuarial valuation to be carried out at the start of 2005, the level of financing required for the Fund will be known; is however of the opinion that, as soon as the Statute for Members is approved, a new and separate pension instrument, equal for all Members, should be set up and that from that date all contributions from Parliament's budget to a voluntary pension fund should stop;


64. relève en outre que, sur la base des résultats de l'évaluation actuarielle qui sera menée au début de 2005, le niveau de financement requis pour le Fonds sera connu; est cependant d'avis que, dès l'adoption du statut des députés, un nouveau régime de pension distinct, identique pour tous les députés, devrait être mis en place et qu'à compter de cette date, toute contribution du budget du Parlement à un régime de pension volont ...[+++]

64. Notes further that on the basis of the results of the actuarial valuation to be carried out at the start of 2005, the level of financing required for the Fund will be known; is however of the opinion that, as soon as the Statute for Members is approved, a new and separate pension instrument, equal for all Members, should be set up and that from that date all contributions from Parliament's budget to a voluntary pension fund should stop;


Tout député devrait pouvoir le faire librement et sans être assujetti au contrôle gouvernemental; le gouvernement ne devrait pas davantage pouvoir dicter le moment où un député peut faire quelque chose, ni lui imposer un programme (1355) C'est exactement ce qui se produit dans le cas présent.

In a free way, a private member should be able to express his or her thoughts without government control; without the government saying when something should be done or when it cannot be done; or the government taking away the agenda or giving the agenda to the private member (1355 ) That is exactly what is happening.




Anderen hebben gezocht naar : tout député devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout député devrait ->

Date index: 2021-10-28
w