Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tout dépend des circonstances

Vertaling van "tout dépend comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En toute sécurité : comment protéger votre carte de crédit et vos antécédents en matière de crédit

Playing it Safe - How to Protect Your Credit Card and Credit History


tout dépend des circonstances

circumstances alter cases


Comment obtenir des systèmes de gestion de la sécurité efficaces au 21e siècle - De tout pour tout le monde

Making Safety Management Systems Work in the 21st Century - Something for Everyone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout dépend comment il sera interprété à long terme.

It depends on how it will be interpreted in the long run.


Tout dépend comment cela se fait.

It all depends how it is done.


J'ai déjà vu des sondages sur le bilinguisme officiel dans l'Ouest canadien, où 59 p. 100 des Albertains appuyaient le bilinguisme officiel et la dualité linguistique alors que les trois autres provinces étaient contre, surtout la Colombie-Britannique qui était contre à 59 p. 100. Tout dépend comment les questions sont posées et qui a fait la promotion avant le sondage.

I have seen poles on official bilingualism in western Canada, where 59 per cent of Albertans supported official bilingualism in linguistic duality whereas the three other provinces were against it, especially B.C., where 59 per cent of people were against it. Everything depends on how the questions are asked and on how things are promoted before the poles.


Tout dépend comment vous mélangez la circulation des marchandises et la circulation des passagers, comment vous optimisez votre système pour qu'il y ait une coexistence heureuse.

It's how you blend the goods movement and passenger movement together, how you optimize a system to successfully coexist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait donc bon de déterminer comment sont financées ces organisations de patients, tout comme il est extrêmement important de veiller à ce que ces organisations soient financées en toute indépendance, et qu’elles ne dépendent pas uniquement de l’industrie pharmaceutique.

It is good, therefore, to determine how these patient organisations are financed, and it is extremely important to ensure that these organisations are financed independently and are not solely dependent on the pharmaceutical industry.


– (EN) Madame la Présidente, étant donné la forte dépendance de l'UE à l'égard des importations d'aliments pour animaux riches en protéines, tels que la farine de soja et les aliments de gluten de maïs, comment la Commission peut-elle justifier la situation actuelle dans laquelle même les aliments pour animaux qui ne contiennent que de faibles traces d'OGM non autorisés sont interdits et détruits dans nos ports, alors que la viande provenant d'animaux élevés avec ces mêmes OGM peut entrer en toute ...[+++]

– Madam President, given the high import dependency of the EU for protein-rich feedingstuffs such as soya bean meal and corn gluten feed, how can the Commission justify the current situation in which even feedingstuffs with only the smallest trace of unauthorised GMOs are banned and destroyed at our ports, whereas meat derived from animals that are fed with these very same unauthorised GMOs can freely enter the EU into the food chain and be consumed by our consumers, thus causing a major distortion of competition to the detriment of E ...[+++]


Comment peut-on affirmer, par exemple, que certains États membres sont dépendants de pays tiers alors que les Fonds structurels ne sont pas du tout, ou presque pas, utilisés dans le domaine de l'énergie?

How can one claim, for example, that some Member States are dependent on third countries when the Structural Funds are not being used for energy at all, or practically not at all!


Comment peut-on affirmer, par exemple, que certains États membres sont dépendants de pays tiers alors que les Fonds structurels ne sont pas du tout, ou presque pas, utilisés dans le domaine de l'énergie?

How can one claim, for example, that some Member States are dependent on third countries when the Structural Funds are not being used for energy at all, or practically not at all!


Deuxièmement, Madame la Présidente en exercice du Conseil, vous ne nous avez pas dit comment vous pouvez et avez l’intention d’exercer une plus grande pression sur les États-Unis, puisque c’est d’eux que tout dépend.

Secondly, Madam President-in-Office of the Council, you have not told us how you intend to exert greater pressure on the United States, given that the whole business is down to them.


M. Huebert : Tout dépend comment vous utilisez vos ressources.

Mr. Huebert: It depends on how you utilize the resources.




Anderen hebben gezocht naar : tout dépend des circonstances     tout dépend comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout dépend comment ->

Date index: 2023-05-12
w