Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bell veut tout dire
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour tout dire
Tout au plus pourrait on dire que

Traduction de «tout dire nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous faut, une bonne fois pour toutes, dire «non» à cette violation manifeste des droits fondamentaux.

We must, once and for all, say no to this clear violation of our fundamental rights.


«L’Europe que nous voulons», tout comme le programme à l’horizon 2030 (c’est-à-dire les ODD), place l’individu au centre de la société et de l’économie et elle donnerait à tout un chacun la possibilité de décider de la manière dont il veut satisfaire ses besoins en harmonie avec l’environnement social et écologique.

‘The Europe we want’, like the 2030 Agenda (i.e. SDGs), places the individual at the centre of society and the economy, and would give everyone the chance to decide how they want to fulfil their needs in harmony with the social and ecological environment.


Et cette unité, c'est maintenant à nous, et je vous écoutais, cher Président, le dire avec vos mots tout à l'heure, de l'investir dans un agenda plus constructif que le Brexit, si je puis dire.

It is now up to us to invest this unity in a more constructive agenda than Brexit, if I can say it like that.


Désolé, mais nous n'avons pas été invités à ces négociations. Par conséquent, certaines questions de cette nature doivent être examinées pour faire en sorte que nous n'imposions pas des coûts inutiles à l'industrie et, pour tout dire, au public voyageur.

I'm sorry, we weren't invited to those negotiations, so from our point of view, there are some things of that nature that need to be addressed to ensure that we're not putting unnecessary costs on the backs of the industry and, frankly, the travelling public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons dire enfin, objectivement, sans agressivité, sereinement ce que signifie le Brexit, ce que veut dire tout simplement le fait de quitter l'Union européenne.

We must say objectively, and without agression, what Brexit means, something that has not always been done.


Pour tout dire, si le Parti conservateur a remporté les dernières élections, c'est parce que c'est lui qui a obtenu le plus de votes; et comme nous continuons de servir les intérêts des Canadiens, nous allons continuer de remporter les élections.

The reality is that the Conservative Party of Canada won the last election because we received more votes from Canadians, and because we continue to serve Canadians, we will continue to win elections.


Notre jeunesse, créative, éduquée, enthousiaste et ingénieuse, nous offre une immense possibilité dont, pour tout dire, nous nous privons.

We have a tremendous opportunity with the creativity, education, enthusiasm and ingenuity of our young people that, frankly, we are squandering.


La raison pour laquelle on s'oppose à s'exposer à une étude est « qu'on a redouté votre bon sens, qu'on n'a point osé courir les dangers de nous laisser tout dire et de vous laisser tout juger».

The reason they oppose a mirror study is “they dread your good sense, they dare not run the risk of letting us tell all and of letting you judge the whole matter”.


Tout ce qui précède nous permet de conclure que la réorientation du programme vers une approche plus stratégique a fait de l'incidence du programme sur la législation une réalité, mais (dans la même veine que les autres constatations qui suivent) il est juste de dire que l'image du programme, caractérisée principalement par une approche ascendante, est restée largement inchangée.

All of the above allow us to conclude that the programme reorientation towards a more strategic approach has made the impact of the programme on legislation a reality, but (consistently with the other findings hereafter) it is fair to say that the image of the programme characterised by mainly a bottom-up approach has remained unchanged to a large extent.


Nous ne disposons jamais assez de temps pour tout dire ce qu'il y a à dire, mais il y a, entre autres, ces manoeuvres au moyen desquelles «des partis politiques fédéraux violent la loi et, par le fait même, abusent de la confiance que la population canadienne placent en eux».

We never have enough time to talk about all the things that we should talk about, but this whole phrase “allowing for the abuse of legislation for federal political parties that can in fact misuse and abuse the trust of the Canadian public”.




D'autres ont cherché : bell veut tout dire     pour tout dire     tout dire nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout dire nous ->

Date index: 2023-02-10
w