Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quartier constitué de toute la cité

Vertaling van "tout devait constituer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Definition: A group of disorders characterized by qualitative abnormalities in reciprocal social interactions and in patterns of communication, and by a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. These qualitative abnormalities are a pervasive feature of the individual's functioning in all situations.


les Neuf réitèrent leur ferme conviction que l'ensemble de ces éléments constitue un tout

it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a whole


Loi visant à empêcher toute incompatibilité entre les intérêts privés des parlementaires et les devoirs de leur charge, constituant la Commission des conflits d'intérêts et apportant des modifications corrélatives à certaines lois

An Act to provide for greater certainty in the reconciliation of the personal interests and duties of office of members of the Senate and the House of Commons, to establish a Conflict of Interests Commission and to make consequential amendments to other A


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi le président, dans le cas du Comité des affaires étrangères, a décidé que le tout ne devait constituer qu'un seul volume, qu'il n'y aurait pas de dispositions à part, car si les opinions minoritaires constituaient un volume en soi et se présentaient comme un rapport minoritaire, il y aurait risque qu'on n'en prenne jamais connaissance.

That is why the speaker, in the case of the foreign affairs committee, ruled that they had to be in one volume; that they were not standalone provisions, which could lead to the dissenting opinion never being seen if they are printed separately and stand alone as a minority report.


J. considérant que sa résolution du 21 novembre 2013 saluait la communication de la Commission du 2 octobre 2013 intitulée «Renforcer la dimension sociale de l'Union économique et monétaire» et sa proposition d'élaborer un tableau d'indicateurs clés en matière sociale et d'emploi qui serait complémentaire à la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et au rapport conjoint sur l'emploi, constituant un pas vers une dimension sociale de l'Union économique et monétaire; considérant que ces indicateurs devraient suffire à traiter de manière complète et en toute transpare ...[+++]

J. whereas in its resolution of 21 November 2013, Parliament welcomed the Commission Communication of 2 October 2013 entitled ‘Strengthening the social dimension of the Economic and Monetary Union’ and its proposal to establish a scoreboard of key employment and social indicators, complementary to the Macroeconomic Imbalances Procedure (MIP) and the Joint Employment Report (JER), as a step towards a social dimension of EMU; stresses that those indicators should be sufficient to ensure comprehensive and transparent coverage of the Me ...[+++]


J. considérant que sa résolution du 21 novembre 2013 saluait la communication de la Commission du 2 octobre 2013 intitulée "Renforcer la dimension sociale de l'Union économique et monétaire" et sa proposition d'élaborer un tableau d'indicateurs clés en matière sociale et d'emploi qui serait complémentaire à la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et au rapport conjoint sur l'emploi, constituant un pas vers une dimension sociale de l'Union économique et monétaire; considérant que ces indicateurs devraient suffire à traiter de manière complète et en toute transpare ...[+++]

J. whereas in its resolution of 21 November 2013, Parliament welcomed the Commission Communication of 2 October 2013 entitled ‘Strengthening the social dimension of the Economic and Monetary Union’ and its proposal to establish a scoreboard of key employment and social indicators, complementary to the Macroeconomic Imbalances Procedure (MIP) and the Joint Employment Report (JER), as a step towards a social dimension of EMU; stresses that those indicators should be sufficient to ensure comprehensive and transparent coverage of the Mem ...[+++]


104. considère que cette interprétation ne correspond pas tout à fait à l'idée de départ, selon laquelle le fonds de pension volontaire devait constituer une entité autonome, extérieure aux structures de l'institution; invite son service juridique à émettre un avis avant l'entrée en vigueur du nouveau statut sur la question de savoir si la responsabilité financière finale du fonds de pension volontaire incombe au fonds et à ses affiliés ou au Parlement européen, en gardant clairement à l'esprit les intérêts des contribuables européen ...[+++]

104. Takes the view that this interpretation does not accord fully with the original conception of the voluntary pension fund as a self-governing entity outside the structures of the institution; invites its Legal Service to give its views before the entry into force of the new statute on the question as to whether ultimate financial responsibility for the voluntary pension fund lies with the fund and its members or with Parliament, bearing clearly in mind the interests of European taxpayers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette même occasion, le Conseil européen a souligné que l'amélioration de la transparence des certifications et des programmes d'apprentissage tout au long de la vie devait constituer l'un des éléments indispensables à l'adaptation aux exigences de la société de la connaissance.

The European Council also stressed the need for improved transparency in the attestation of formal qualifications and lifelong learning as important elements in adapting to the requirements of the knowledge-based society.


Mais ce ne devait pas être le cas. Je ne pense pas, malgré tout, que cela constitue une victoire des communistes contre l’Alliance pour l’intégration européenne, mais simplement un petit obstacle sur le chemin qui sépare la République de Moldavie de l’Union européenne.

Nevertheless, I do not think that this marks a victory for the Communists against the Alliance for European Integration, but merely a small obstacle on the Republic of Moldova’s path towards the European Union.


les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous l'angle de leur valeur budgétaire globale ...[+++]

the European Communities must remain united on the WTO negotiations; bilateral meetings had been held in Geneva since the beginning of the year with certain WTO partners in order to seek for common ground on sensitive products and to build up alliances; the offensive interests of the Community in Agriculture remain domestic supports and export refunds; she agreed with the Netherlands delegation to discuss the phasing out of the export refunds on their overall budgetary value rather than on their volume; the Commission will not table any new offer on agriculture following the last offer issued on 28 October 2005; she made clear in reference to remarks raised by the French delegation, that ...[+++]


Elle a reçu de l'argent, mais, d'après moi, on l'a mise sur pied avant tout pour constituer un groupe de pression qui devait défendre ses intérêts.

It got some money, but as I understand it, it was primarily designed to create a lobby group to fight for TVO.


Tout en reconnaissant le rôle important joué par l'Union et les résultats globalement satisfaisants obtenus lors de la crise du Kosovo depuis l'apparition du conflit jusqu'à son règlement, les ministres ont souligné que l'UE devait cesser d'agir uniquement en réaction aux événements et privilégier la prévention des conflits ; ils ont mentionné à cet égard le pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et le processus de stabilisation et d'association dans son ensemble, étant entendu que le processus d'élargissement constitue ...[+++]

Whilst recognising the important role and globally satisfactory performance of the Union during the Kosovo crisis from the beginning up to the resolution of the conflict, Ministers underlined the need for the EU to turn away from purely reactive operations and lay greater emphasis on conflict prevention, referring in this respect as a model to the Stability Pact for South Eastern Europe and the Stabilisation and Association Process as a whole; it being understood that the Enlargement Process is the strongest means to ensure stability in Europe.


L'Union est ouverte aux adaptations qui pourraient être nécessaires pour aboutir à un résultat négocié et se tient prête à promouvoir la formule d'un arbitrage international en vue de faciliter un règlement territorial. - dans la mise en oeuvre du plan d'action, la priorité devait être mise sur la levée du siège de Sarajevo et sur la mise au point du statut international du district. - les progrès réalisés sur la question de Srebeniza et de la réouverture de Tuzla confirment la validité de l'approche de l'Union européenne et l'utilité de faire montre de la fermeté nécessaire vis-à-vis de toutes ...[+++]

The Union was willing to consider any changes that might be needed to achieve a negotiated result and it was ready to promote the idea of international arbitration to facilitate a territorial settlement; - in implementing the plan of action, priority had to be given to lifting the siege of Sarajevo and establishing the district's international status; - the progress made on the question of Srebenica and the reopening of Tuzla confirmed the effectiveness of the European Union's approach and the value of showing the necessary resolve towards all the parties; - the progress made on achieving a modus vivendi in Krajina, in accordance with ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tout devait constituer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout devait constituer ->

Date index: 2022-07-29
w