Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout de yasser arafat doit » (Français → Anglais) :

De même, l’isolement des dirigeants palestiniens et avant tout de Yasser Arafat doit cesser.

Furthermore, the isolation of the Palestinian leadership, and Yasser Arafat in particular, must be broken.


34. estime donc que la politique d'isolement actuellement menée à l'encontre du président Arafat ne sert pas le processus de paix, et invite le président Arafat à appuyer, de son côté, la feuille de route et à participer activement à son exécution; choqué par la décision d'expulser Yasser Arafat, président palestinien légitime et démocratiquement élu, exprime son opposition la plus catégorique à toute ...[+++]

34. Considers therefore that the policy of isolating President Arafat is not beneficial to the peace process and calls on President Arafat, for his part, to come out in favour of the roadmap and his active participation in implementing it; is shocked by the decision to expel the legitimate, democratically elected Palestinian President, Yasser Arafat, opposes any attempt to deport or banish him and, ...[+++]


Après tout, même Bill Clinton était revenu sur sa déclaration à l'époque lorsqu'il avait dit que Yasser Arafat était responsable de l'échec des négociations.

And even Bill Clinton retracted his statement at the time that Yasser Arafat was responsible for the failure of the talks.


29. estime que la politique d'isolement du président Arafat actuellement menée à son encontre ne sert pas le processus de paix et invite le président Arafat à appuyer, de son côté, la feuille de route et à participer activement à son exécution; choqué par la décision d'expulser Yasser Arafat, président palestinien légitime et démocratiquement élu, exprime son opposition la plus catégorique à toute tentative d'expulsion ou d'exil d ...[+++]

29. Considers therefore that the policy of isolating President Arafat is not beneficial to the peace process and calls on President Arafat, for his part, to come out in favour of the Road Map and his active participation in implementing it; is shocked by the decision to expel the legitimate democratically elected Palestinian President, Yaser Arafat, opposes any attempt to deport or banish him and, ...[+++]


Toutefois, Yasser Arafat doit comprendre, l'autorité palestinienne doit comprendre, les États arabes du Proche-Orient doivent comprendre, la communauté internationale doit comprendre et le gouvernement du Canada doit comprendre qu'on ne peut s'attendre à ce qu'Israël abandonne son droit à la riposte militaire sans une preuve évidente qu'il y aura un terme aux actions terroristes, parce que sans la sécurité, il ne peut y avoir de paix.

However, Yasser Arafat must understand, the Palestinian authority must understand, the Arab states of the Middle East must understand, the international community must understand and the Government of Canada must understand that Israel cannot be expected to give up its right to a military response without clear evidence that terrorist actions will come to an end, because without security, there can be no peace.


L'Autorité palestinienne et son président élu, Yasser Arafat, doivent tout faire pour mettre fin au terrorisme et à l'intifada armée, pour démanteler tous les réseaux terroristes et pour arrêter et poursuivre les auteurs d'actes de terrorisme.

The Palestinian Authority and its elected President, Yasser Arafat, must do everything to put an end to terrorism and the armed Intifada, dismantle all the terrorist networks and arrest and prosecute the perpetrators of terrorist acts.


Abu Ala doit rentrer chez lui, Yasser Arafat doit rentrer chez lui et déclarer : "j'ai résolu le problème des réfugiés" et Ehud Barak doit rentrer chez lui et dire : "certes, le problème des réfugiés est résolu, mais pas dans les frontières de l'État d'Israël reconnues sur le plan international".

Abu Ala must come home, Yassar Arafat must come back home and say "I solved the problem of the refugees," and Ehud Barak must come back home and say "Yes, the problem of the refugees was solved, but not within the recognised international borders of the State of Israel".


Yasser Arafat doit rentrer chez lui et déclarer : "j'ai résolu le problème de Jérusalem et notre présence et souveraineté sont complètes à Jérusalem".

Yassar Arafat has to come home and say "I solved the problem of Jerusalem and we have a full presence and full sovereignty in Jerusalem".


La journaliste a repris les déclarations les plus malveillantes qu'on ait prêtées au président Yasser Arafat, des déclarations pleines d'insinuations outrancières au sujet des Juifs. C'était assez pour que n'importe quel lecteur en vienne à détester ce dirigeant et son peuple (1115) Cette nouvelle fabriquée de toutes pièces a été récusée par le premier ministre d'Israël, M. Pérès, et le président Arafat.

She repeated the most malicious statements allegedly delivered by President Yasser Arafat, full of crude anti-Jewish slurs likely to make any reader abominate the speaker and his people (1115 ) The alleged story had been repudiated by Prime Minister Peres of Israel as well as President Arafat.


J'écrirai aussi directement au président de l'OLP, Yasser Arafat, pour l'enjoindre de faire tout en son pouvoir pour empêcher d'autres actes de terrorisme.

I will also be writing directly to PLO chairman Yasser Arafat to urge him to take all steps within his power to prevent further acts of terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout de yasser arafat doit ->

Date index: 2022-07-12
w