Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Congédier
Constituer une sûreté
Donner
Donner congé à
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner toute sa mesure
Donner toute satisfaction
Donner un brusque coup de barre vers tribord
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fatigué
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à droite toute

Vertaling van "tout de donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à droite toute | donner un brusque coup de barre vers tribord

hard a-starboard | to put the helm hard over to starboard


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un ...[+++]

give give








Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si cela signifie qu'il faudra prélever des impôts supplémentaires, qu'il faudra donner des subventions à court terme aux agriculteurs pour qu'ils continuent d'exploiter leurs terres, pour éviter que l'exode de la population ne se poursuive vers les centres urbains déjà surpeuplés, ne diriez-vous pas que l'ensemble de la population doit en toute justice donner son appui aux agriculteurs, en attendant que nous ayons un consensus au sujet d'un nouvel accord de l'OMC, afin que ces travailleurs restent là où nous aurons plus tard besoin d' ...[+++]

If that means going to the public through taxation, through government subsidies to our farmers in the short term in order to keep these farmers on the land so that we don't see the continued exodus of these people into our urban centres, where there are already too many people, would you agree that it's only fair that the public at large share in the support of these people until we can come to some consensus in a new agreement at the WTO, so that these people can remain and are there when we need them down the road?


Si cela signifie qu'il faudra prélever des impôts supplémentaires, qu'il faudra donner des subventions à court terme aux agriculteurs pour qu'ils continuent d'exploiter leurs terres, pour éviter que l'exode de la population ne se poursuive vers les centres urbains déjà surpeuplés, ne diriez-vous pas que l'ensemble de la population doit en toute justice donner son appui aux agriculteurs, en attendant que nous ayons un consensus au sujet d'un nouvel accord de l'OMC, afin que ces travailleurs restent là où nous aurons plus tard besoin d' ...[+++]

If that means going to the public through taxation, through government subsidies to our farmers in the short term in order to keep these farmers on the land so that we don't see the continued exodus of these people into our urban centres, where there are already too many people, would you agree that it's only fair that the public at large share in the support of these people until we can come to some consensus in a new agreement at the WTO, so that these people can remain and are there when we need them down the road?


Le rapporteur est d'avis que les États membres et l'Union dans son ensemble doivent finalement, et de toute urgence, donner suite à ces conclusions et résolutions.

It is the rapporteur’s belief that these conclusions and resolutions must finally, and urgently, be acted upon, both by Member States and by the EU as a whole.


Cela permettra de simplifier les dispositions du règlement, d'accroître la transparence, d'éviter les doubles emplois et la confusion des rôles et, avant tout, de donner une identité européenne plus claire aux missions de l'Agence;

This will streamline the provisions of the regulation, increase transparency, avoid duplication and confusion of roles and most importantly, give a clearer European identity to the Agency’s missions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant, puisque la pauvreté et l'exclusion sociale constituent des atteintes à la dignité humaine, que le progrès, dans l'état actuel du développement social de l'Union européenne, revient avant tout à donner à chacun, par l'élimination des clivages sociaux et de la pauvreté, la possibilité de participer individuellement et collectivement à la vie politique, sociale et démocratique,

C. whereas, given that poverty and social exclusion are affronts to human dignity, progress at the present stage of social development in the European Union primarily means facilitating individual and collective political, social and democratic participation for all by eliminating social divisions and poverty,


Nous ne devons toutefois jamais oublier combien il est important pour nous, avant tout, de donner l’exemple d’une gestion saine et disciplinée de nos finances, en évitant le plus possible le gaspillage, voire la duplication structurelle, que nos concitoyens ne comprendraient pas et qui ne bénéficiera certainement pas à l’Europe future.

We must never forget, however, how important it is for us, first of all, to set an example of healthy, disciplined management of our finances, as far as possible avoiding waste and perhaps even structural duplication, which our citizens would not understand and which would certainly not benefit the future Europe.


L'objectif du bilan de santé est avant tout de donner à nos agriculteurs les moyens de faire face aux problèmes qu'ils rencontreront dans les années à venir, comme le changement climatique, et de leur permettre de prendre en compte les signaux du marché.

The Health Check is all about equipping our farmers for the challenges they face in the upcoming years, such as climate change, and freeing them to follow market signals.


Le nouveau régime prend place dans le cadre d'un régime général de « ruling » (décision anticipées) destiné avant tout à donner une plus grande sécurité juridique aux entreprises.

The new scheme forms part of a general system of rulings designed above all to afford businesses greater legal certainty.


Je pense que c'est important, avant tout, pour donner au maximum de citoyens les moyens de communiquer librement avec les personnes avec lesquelles ils souhaitent communiquer et, bien entendu, pour leur donner les moyens de pouvoir le faire.

I think it is important, above all, to give as many people as possible the means to communicate freely with whomever they wish, as and how they please.


Tout député peut à tout moment donner avis de quatre questions écrites au gouvernement portant « sur quelque affaire publique ».

Members may have placed on notice, at any one time, up to four written questions to the Government " relating to public affairs" .


w