Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mme Sharpe C'est tout à fait juste.

Vertaling van "tout comme mme sharpe vient " (Frans → Engels) :

Mme Sharpe : Le vérificateur général ne se charge pas de nos vérifications financières mais de toutes les autres.

Ms. Sharpe: For our financial audits, the Auditor General does not; for everything else, she does.


Les juristes dans cette salle sauront ce que cela signifie: nous ne sommes pas un organisme fédéral et n'avons pas été créés par une loi du Parlement. Génome Canada a été créée par le secteur privé et, tout comme Mme Sharpe vient de le mentionner, est gérée comme une société de capital-risque qui a été mise sur pied par des entrepreneurs et des scientifiques.

Genome Canada was created by the private sector, and pretty much like Mrs. Sharpe just mentioned, it's managed like a venture capital company and was created by entrepreneurs and scientists.


− Monsieur le Président, Mme McGuinness vient de dire quelque chose d’important, à savoir que cette question revêt une dimension morale et éthique, compte tenu de toutes les préoccupations de santé publique, de biodiversité, d’économie que nous avons évoquées.

− (FR) Mr President, Mrs McGuinness made an important point just now, namely that there is a moral and ethical dimension to this issue, given all the public health, biodiversity and economic concerns we have raised.


Mme Hieronymi vient de les énumérer: un champ d'application adapté à l'audiovisuel du futur, car élargi aux médias audiovisuels à la demande comme la VOD; la réaffirmation du principe du pays d'établissement, et donc l'ancrage de la liberté de circulation des programmes, tout en ajoutant une procédure de dialogue et de coopération intelligente pour ...[+++]

Mrs Hieronymi has listed them: a scope adapted to future audiovisual means, since it has been broadened to audiovisual media on demand such as VOD (video on demand); reaffirmation of the principle of the country of establishment, and thus consolidation of freedom of movement of programmes, adding in an intelligent cooperation and dialogue procedure to prevent or settle any potential conflict; a balance between respect for consumers and additional fre ...[+++]


Je suis tout à fait d’accord avec ce que Mme Jensen vient de dire sur ce sujet.

I totally agree with what Mrs Jensen said on this subject a moment ago.


Ainsi que Mme Malliori vient juste de le dire, si - en dépit de toutes les éventualités tragiques - nous pouvons voir dans cette crise la possibilité de réunir au sein d'un centre sanitaire européen ou d'un organe similaire, le suivi et l'analyse de cette menace, qui est certainement plus grave et plus mystérieuse que tout ce que nous avons connu au cours de ces dernières années, cela signifiera qu'au moins ce problème n'a pas que des aspects négatifs.

As Mrs Malliori has just said, if – despite all the tragic possibilities – we can see this as an opportunity to bring closer together in some form of European health centre the process of monitoring and analysing this threat, which is certainly more serious and less known than anything we have seen in recent years, then that at least will mean that some good comes out of this problem.


C'est pourquoi, tout comme Mme Gebhardt vient de le faire, je voudrais expressément féliciter le Conseil et la Commission pour avoir pris l'initiative de s'atteler résolument à la solution de ce problème.

I would therefore like to join Mrs Gebhardt in offering special praise to the Council and Commission for their initiative in taking a decisive step towards solving this problem.




Mme Sharpe : Toutes mes excuses. Au point 3 du mémoire, vous voyez une diapositive qui montre que les petites et moyennes entreprises sont les moteurs de l'innovation au Canada — pas seulement dans le domaine des technologies propres, mais elles font un travail important dans ce domaine.

Ms. Sharpe: My apologies; if you look at point 3 in your document, you can see a slide that shows that small- and medium-sized enterprises are the ones that are driving innovation in Canada, not only in the clean tech arena, and importantly so here.


Mme Sharpe : L'accord de financement — le contrat que nous avons avec le gouvernement — n'est pas du tout le même pour ces deux fonds.

Ms. Sharpe: They are very different funds in terms of the funding agreement, the contract we have with the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout comme mme sharpe vient ->

Date index: 2024-05-18
w