Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout comme ma collègue commissaire mme hübner » (Français → Anglais) :

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, tout comme ma collègue commissaire Mme Hübner, je tiens à vous remercier de votre soutien au cours de ces dernières années.

Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, ladies and gentlemen, Mr President-in-Office of the Council, just like my fellow Commission Member Mrs Hübner, I should like to thank you for your support in recent years.


Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, tout comme ma collègue commissaire Mme Hübner, je tiens à vous remercier de votre soutien au cours de ces dernières années.

Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, ladies and gentlemen, Mr President-in-Office of the Council, just like my fellow Commission Member Mrs Hübner, I should like to thank you for your support in recent years.


Le 22 septembre, la commissaire européenne à la concurrence, Mme Margrethe Vestager, a participé au tout premier dialogue citoyen transatlantique, aux côtés du sénateur Mario Monti et du professeur Joseph E. Stiglitz.

On 22 September European Commissioner for Competition, Margrethe Vestager, took part in the first-ever transatlantic Citizens' Dialogue alongside Senator Mario Monti and Professor Joseph E. Stiglitz.


Le président Juncker prononcera un discours à l'ouverture du sommet, tandis que M. Valdis Dombrovskis, vice-président chargé de l'euro et du dialogue social, et Mme Marianne Thyssen, commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, représenteront la Commission pendant toute la durée de la manifestation.

President Juncker will deliver a speech at the opening of the Summit, while Vice-President for the Euro and Social Dialogue Valdis Dombrovskis and Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen will represent the Commission throughout the meeting.


Nous recevons environ 6 500 déclarations par jour et, comme l'ont mentionné ma collègue et Mme Goulet, il y en a de toutes sortes.

We receive about 6,500 reports a day, and as my colleague has mentioned and as Madame Goulet has mentioned, there are a variety of them.


- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi d’excuser ma collègue commissaire, Mme Fischer Boel.

Mr President, at the outset let me apologise for my fellow Commissioner, Mrs Fischer Boel.


- (EL) Je remercie la commissaire, Mme Hübner, de s’être souvenue de l’accord informel conclu en automne 2003 avec le gouvernement grec de l’époque à propos d’un aménagement législatif destiné à couvrir les problèmes qu’engendre la loi sur les travaux publics.

– (EL) I should like to thank the Commissioner, Mrs Hübner, for remembering the informal agreement reached in the autumn of 2003 with the then Greek government on a legislative arrangement which would cover the problems presented by the law on public works.


Ce qui me préoccupe et qui me trouble, tout comme ma collègue de Mercier et les collègues autour de la table, c'est d'entendre le solliciteur général et le commissaire nous dire qu'ils ne peuvent pas nous dire non seulement quelle information ils ont transmise, mais ils ne peuvent pas même nous dire s'il y a eu transmission d'in ...[+++]

We're conveying information to the US, but when it's time for them to share information with Canada, it's not as simple. Like my colleague, the Member for Mercier, and like others seated at this table, it troubles me to hear the Solicitor General and the Commissioner tell the committee that not only can they not disclose the nature of the informatio ...[+++]


C’est ce que je ferais aussi, bien entendu, mais n’oublions pas que nous parlons de perspectives financières spécifiques - ma collègue commissaire, Mme Schreyer, vient d’en discuter - et que nous avons des limites spécifiques.

I would also call for more resources, of course, but we must be aware that we are dealing – my colleague Commissioner Schreyer has just discussed this – with specific financial perspectives and we have specific limits.


Comme femme, tout comme ma collègue Mme Beaumier, je me préoccupe énormément de la questions des droits de la personne.

As a woman, I am greatly concerned, just as my colleague Ms. Beaumier is, by human right issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout comme ma collègue commissaire mme hübner ->

Date index: 2021-07-29
w