Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout cela évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces gens demandent au Parlement de prendre toutes les dispositions pour développer des énergies alternatives à des prix accessibles, tout cela, évidemment, pour contrer l'augmentation abusive des prix des produits pétroliers et de régulariser les prix sur une base permanente.

The petitioners call upon parliament to take all necessary steps to develop alternative sources of energy at affordable prices, to deal with the excessive price hikes for petroleum products, and for permanently regularizing pricing.


Enfin, tout cela, évidemment, va de pair avec le renforcement des structures étatiques, le maintien de l’ordre, la promotion de l’égalité des genres et la protection des droits de l’homme, donc des femmes et des enfants, dont la dignité, l’enfance ou l’innocence sont souvent sacrifiées sur l’autel d’une autre humiliation: l’indifférence.

Lastly, all this, needless to say, goes hand in hand with the strengthening of state structures, the maintenance of law and order, the promotion of gender equality, and the protection of human rights and, hence, of the rights of women and children, whose dignity, childhood and innocence are often sacrificed on the altar of another form of humiliation: indifference.


Tout cela, évidemment, se passe sous l'angle de la sécurité et dans le cadre du renforcement des capacités que nous voyons avec la police et l'Armée nationale afghane, y compris les autorités des prisons, évidemment.

All of this, of course, happens very much under the umbrella of security, and all of this happens in the capacity building that we are seeing with the police and the Afghan National Army, including the prison officials, of course.


Tout cela, évidemment, se passe sous l'angle de la sécurité et dans le cadre du renforcement des capacités que nous voyons avec la police et l'Armée nationale afghane, y compris les autorités des prisons, évidemment.

All of this, of course, happens very much under the umbrella of security, and all of this happens in the capacity building that we are seeing with the police and the Afghan National Army, including the prison officials, of course.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous n’allez pas jusqu’à dire cela, de sorte que nos invités bulgares et roumains puissent vous entendre, bien qu’ils connaissent tout cela évidemment.

However, you do not say as much, so that the invitees from Bulgaria and Romania can hear you, although of course they know all this.


Tout cela, évidemment, se fait aux dépens de l'épanouissement de la culture canadienne.

All that, of course, is done at the expense of the development of Canadian culture.


Tout cela n’a rien à voir avec la réalité, car ces mesures d’éloignement sont évidemment encadrées par le droit.

This is a view that is out of step with the reality of the situation, because these removal measures have a clear basis in the law.


Tout cela devrait évidemment déboucher sur une amélioration et une simplification de la procédure budgétaire.

This should naturally lead to a better budget process and to simplification.


Une coordination basée sur le benchmarking présente des avantages importants, mais nous devons évidemment veiller à ce que tout cela ne prenne pas une direction bureaucratique ou que cela ne mène à une gestion de détail.

There are major advantages in a form of coordination based upon benchmarking, but we should of course be careful that the whole process does not take a bureaucratic turn or lead to over-zealous management.


Le gouvernement du Canada joue un rôle essentiel dans tout cela, évidemment.

The Government of Canada plays an essential role in all of this, obviously.




D'autres ont cherché : tout cela évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela évidemment ->

Date index: 2023-04-03
w