Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout cela témoigne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.


témoigner sur toutes les questions relatives à la contestation et dont elle a connaissance

testify with respect to all matters within the person's knowledge relative to subject-matter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout cela témoigne du fait que nous sommes flexibles, responsables et accessibles dans cette importante région du Canada.

All of this says that we are flexible, responsible and accessible in this very important region of Canada.


Tout cela témoigne d’un engagement européen que n’aurions peut-être pas manifesté auparavant.

This all shows an engagement with Europe that we might not have had before.


Quand je passe en revue certains des amendements importants au projet de loi C-11 qui ont déjà été mentionnés par le ministre, qu’ils aient été proposés par le Parti libéral qui a beaucoup insisté sur l’application du motif d’ordre humanitaire, par le NPD et le Bloc au sujet des pays désignés, par le député de Vaughan, si je peux me citer moi-même, pour ce qui est des délais s’appliquant aux demandes pour motifs d’ordre humanitaire ou mes échanges avec le ministre, car je dois dire que j’ai souvent reçu des courriels à 2 heures ou 4 heures du matin au cours de ces négociations, tout cela témoigne du désir d’accomplir cette réforme.

As I look at some of the significant amendments to Bill C-11 that were already mentioned by the minister, whether it was the Liberal Party pushing very hard on the humanitarian and compassionate applications, whether it was the work of the NDP and the Bloc on designated countries, whether it was the member for Vaughan, if I can refer to myself, pushing for changes to timelines on humanitarian and compassionate grounds, or whether it was dealing with the minister—and may I say that receiving an e-mail at 2 a.m. or 4 a.m. was common during these negotiations—it speaks to a willingness to get things done.


Tout cela témoigne d’un manque de progrès démocratique.

All this testifies to a lack of democratic progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela exigera, de ma part et de celle de mes collègues députés, un plus grand effort en termes d’organisation, mais cela témoigne de notre engagement à éviter tout gaspillage inutile d’argent public.

This will require greater effort in terms of organising proceedings, both by myself and my fellow Members, but it will show the public a greater commitment to avoiding the senseless waste of public money.


Tout cela témoigne d’un mépris total de l’Union pour les intérêts des nouveaux États membres et de son échec à aider le développement à l’est de la Communauté.

All these facts testify to the Union’s wholesale disregard of the interests of the new Member States and to its failure to support development in the east of the Community.


Tout cela témoigne du sérieux avec lequel la Commission prend en charge ses priorités sans oublier la discipline budgétaire.

This shows how seriously the Commission is committed to its priorities but also to budgetary discipline.


Tout cela témoigne du sérieux avec lequel la Commission prend en charge ses priorités sans oublier la discipline budgétaire.

This shows how seriously and responsibly the Commission is committed to its priorities and also to budgetary discipline.


Tout cela témoigne de la sensibilité et de l'ouverture d'esprit dont le gouvernement a fait preuve dans la conception du réseau.

All of this demonstrates the sensitivity and breadth of vision the government has brought to bear in designing this network.


Tout cela témoigne du mépris que le gouvernement porte à ceux qui sont des entrepreneurs, qui risquent leurs épargnes pour lancer des entreprises et qui sont des innovateurs.

It has a lot to do with the government's contempt for people who are entrepreneurs, who risk their life savings to start businesses and who are innovative.




Anderen hebben gezocht naar : tout cela témoigne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela témoigne ->

Date index: 2023-04-09
w