Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout cela permettra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout cela permettra d'améliorer la rémunération des employés ainsi que leur niveau de vie, tout en rehaussant les normes environnementales du pays tout entier.

This will result in an improvement in employees' wages and their standard of living while at the same time helping to enhance the environmental standards of the country as a whole.


Tout cela permettra d'accroître l'intérêt pour les compétitions de cyclisme au Canada et à l'étranger.

All of this will serve to reinforce an interest in cycling competitions across Canada and beyond.


Cela permettra aux deux organismes de fixer des objectifs communs et de lancer des initiatives conjointes, tout en conservant leurs règles propres.

This will enable the two organisations to set common objectives and to mount joint initiatives, whilst retaining their respective rules.


- un lien renforcé entre la SEE et l'évolution des cadres juridiques et des accords passés entre les partenaires sociaux; cela permettra de renforcer la capacité d'adaptation de la main-d'œuvre et de soutenir les politiques de formation tout au long de la vie et de modernisation de l'organisation du travail.

- a stronger link between the EES and the development of the legal frameworks and social partners' agreements; this will make it possible to enhance the adaptability of labour and to support policies for lifelong training and modernisation of the organisation of work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela témoigne de la croissance économique, qui à son tour créera de meilleurs emplois pour les Canadiens; et de meilleurs emplois signifie plus d'argent injecté dans l'économie, et tout cela permettra d'assurer un meilleur avenir aux Canadiens, jeunes et vieux.

This is the economy expanding, and an expanding economy means better jobs for Canadians; and better jobs for Canadians mean more money in the economy, which all goes towards ensuring a better future for Canadians, young and old.


Tout cela permettra aux sociétés d'avoir accès à du capital et au savoir-faire étranger, et d'investir dans de nouvelles technologies de pointe.

This will allow firms to access foreign capital and know-how and invest in new and advanced technologies.


Cela permettra d'améliorer la compréhension générale des acquis d'apprentissage des citoyens ainsi que leur transparence, leur mobilité transnationale et leur portabilité dans les autres États membres et, le cas échéant, dans leur propre pays au sein d'un espace sans frontières d'apprentissage tout au long de la vie, de même que la mobilité et la portabilité des certifications au niveau national, entre les différents secteurs de l'économie et sur le marché du travail; cela contribuera également à développer et à étendre la coopération en Europe dans les ...[+++]

This will improve the general understanding of citizens′ learning outcomes and their transparency, transnational mobility and portability across and, where appropriate, within Member States in a borderless lifelong learning area, and will also improve the mobility and portability of qualifications at national level between various sectors of the economy and within the labour market; furthermore, it will contribute to the development and expansion of European cooperation in education and training.


Cela permettra d'exploiter toutes les espèces du groupe si les teneurs en toxines de l'espèce de référence sont inférieures aux limites réglementaires.

This will allow the exploitation of all species in the group if toxin levels in the indicator species are below the regulatory limits.


Cela permettra notamment d'effectuer l'harmonisation de l'utilisation de fréquences radioélectriques dans toute la Communauté, conformément à la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et les services de communications électroniques (directive "cadre")(8) et compte tenu de la directive 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l'autorisation de réseaux et de services de communication électroniques (directive "autorisation")(9).

This will in particular provide for the harmonisation of use of radio frequencies across the Community, in line with Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive)(8) and taking into account the provisions of Directive 2002/20/EC of the European Parliament and the Council of 7 March 2002 on the authorisation of electronic communications networks and services (Authorisation Directive)(9).


Tout cela permettra au bout du compte, grâce au processus qui est prévu ici pour la présentation de rapports, permettra de faire rapport au Parlement en temps opportun, pour que les parlementaires puissent dire au ministre qu'il est allé trop loin et qu'il a ralenti le processus ou qu'il n'en a pas fait assez et qu'il doit faire plus.

Also, ultimately, through the processes of the reports indicated here, we will give them an instrument to come back to Parliament in a timely fashion, at which time parliamentarians can tell the minister that the minister went too far and stalled the process or that the minister has not done enough and must do more.




D'autres ont cherché : tout cela permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela permettra ->

Date index: 2023-03-17
w