Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôt à toute heure
Jour-nuit tout temps
Trésor de nuit

Traduction de «tout cela nuit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.


dépôt à toute heure | trésor de nuit

night box deposit




Pilotage tout temps, jour et nuit

Day/Night Adverse Weather Pilotage System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout cela réduit leur capacité de prêt, notamment aux petites et moyennes entreprises (PME), qui dépendent beaucoup plus que les grandes entreprises du crédit bancaire, et nuit à la croissance économique et à la création d'emplois.

This reduces their capacity to lend, including to small and medium-sized enterprises (SMEs) which rely on bank lending to a much greater extent than larger companies. This in turn affects economic growth and job creation.


Tout cela réduit leur capacité de prêt, notamment aux petites et moyennes entreprises, qui dépendent beaucoup plus que les grandes entreprises du crédit bancaire, et nuit à la croissance économique et à la création d'emplois.

This reduces the bank's capacity to lend, including to small and medium-sized enterprises which rely on bank lending to a much greater extent than larger companies. This affects economic growth and job creation.


Tout cela nuit chaque jour à la réputation de l’Union européenne, car quiconque se penche sur la situation ne peut que se prendre la tête entre les mains avant de s’exclamer: «Vous n’êtes pas sérieux!» Mais le plus important est que certaines agences n’ont pas atteint la masse critique leur permettant de fonctionner efficacement. En outre, le Parlement a fourni trop d’argent et trop de personnel.

These are all things which damage the reputation of the European Union every day, because everyone who looks at the situation puts their head in their hands and says: ‘You cannot seriously mean this’. Most importantly, some agencies have not reached the critical mass to enable them to work efficiently.


De nuit ou pendant toute autre période prescrite par l’autorité compétente, tout aéronef à flot allume les feux prescrits par la convention de 1972 sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer, à moins que cela ne lui soit impossible, auquel cas il allume des feux aussi semblables que possible, en ce qui concerne leurs caractéristiques et leur position, à ceux exigés par le règlement international.

At night or during any other period prescribed by the competent authority, all aircraft on the water shall display lights as required by the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972, unless it is impractical for them to do so, in which case they shall display lights as closely similar as possible in characteristics and position to those required by the International Regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous réserve des conditions qui s’appliquent aux désistements dans les actions individuelles, un membre du groupe constituant la partie demanderesse devrait être libre de quitter ce groupe à tout moment avant que l’arrêt ne soit prononcé ou que le litige ne soit valablement réglé d’une autre manière, sans que cela ne le prive de la possibilité de faire valoir autrement ses prétentions et si cela ne nuit pas à la bonne administratio ...[+++]

A member of the claimant party should be free to leave the claimant party at any time before the final judgement is given or the case is otherwise validly settled, subject to the same conditions that apply to withdrawal in individual actions, without being deprived of the possibility to pursue its claims in another form, if this does not undermine the sound administration of justice.


Les personnes physiques ou morales qui prétendent avoir subi un préjudice en raison du même préjudice de masse devraient être en mesure de se joindre au groupe constituant la partie demanderesse à tout moment avant que l’arrêt ne soit prononcé ou que le litige ne soit valablement réglé d’une autre manière, si cela ne nuit pas à la bonne administration de la justice.

Natural or legal persons claiming to have been harmed in the same mass harm situation should be able to join the claimant party at any time before the judgement is given or the case is otherwise validly settled, if this does not undermine the sound administration of justice.


Tout cela vient ébranler la confiance dans la politique, et cela nous nuit.

All of this undermines confidence in politics, and that reflects badly on us.


Cela nuit en effet à la crédibilité de l'Union européenne tant à l'intérieur que dans les relations avec ses partenaires lorsque de l'argent est mis à disposition, de l'aide est promise et que tout cela ne parvient pas ou trop tard aux intéressés en raison d'obstacles bureaucratiques.

The European Union's credibility, both internally and in its relations with its partners, is threatened when money is admittedly made available and aid is promised, but because of bureaucratic obstacles the aid either arrives far too late or not at all.


Tout cela pour vous dire que le tabagisme passif nuit ? tout le monde, même aux députés.

This is just to emphasise the fact that passive smoking is harmful for everyone, even Members of the European Parliament.


Ce qui a prévalu pendant des centaines d'années dans l’espace germanophone entre l’Autriche, l’Allemagne et la Suisse, ce qui a garanti une multiplicité des ouvrages, ce qui ne nuit en rien à la concurrence, mais assure au contraire le maintien d’une multitude de petites et de grandes librairies dans les villes et les campagnes, tout cela ne peut être à la merci des entreprises toute puissantes du marché et du chantage auxquelles elles se livrent, qu’il s’agisse de librairies, de maisons de vente par correspondanc ...[+++]

What has been preserved over a hundred years in the German-speaking area between Austria, Germany and Switzerland, what has permitted a large diversity of titles and has ensured that competition is not excluded and that there is a comprehensive supply of large and small bookshops in both town and country, should not be sacrificed to the unbridled and extortionate pressure of the market leaders, not in book shops, not in the mail order business and not in e-commerce.




D'autres ont cherché : dépôt à toute heure     jour-nuit tout temps     trésor de nuit     tout cela nuit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela nuit ->

Date index: 2024-02-26
w