Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout cela mène » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout cela mène à la conclusion que même s'il existait une responsabilité délictuelle à l'égard d'autrui, si vous déniez toute responsabilité, cela s'appliquerait aussi bien dans le cas d'une réclamation en responsabilité civile délictuelle engagée par un tiers que vis-à-vis les parties contractantes.

All this leads to the conclusion that, even if there were tort liabilities for a further party, if you disclaimed your liability, that would be equally operative in a tort claim by a third party as it would be vis-à-vis the contracting parties.


Tout cela mène à un possible ralentissement économique et, pire encore, à une récession.

All that leads to a possible economic slowdown and worse, a recession.


Tout cela mène vers la même conclusion: il nous faut plus de solidarité, de tolérance et de responsabilité dans nos politiques d'asile et de migration.

This all leads to the same conclusion: we need more solidarity, tolerance and responsibility in our asylum and migration policies, and we need to translate these principles into concrete action.


Une coquette somme de 3 000 euros par membre pour une indemnité du personnel, un bon travail sur le côté à la Maison de l’histoire européenne (pour ceux qui ont la chance de connaître les bonnes personnes), une chaîne télévisée européenne totalement inutile et terriblement onéreuse, un projet de satellite prestigieux appelé Galileo, tout cela mène de plus en plus à un désastre financier.

A nice sum of EUR 3 000 per member for a staff allowance, a good job on the side in the House of European History (for those fortunate enough to have the right connections), a totally unnecessary and terribly expensive European TV channel, a prestigious satellite project called Galileo, all of which is leading increasingly to financial disaster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons comment ce genre de choses commencent, comme nous savons où tout cela mène.

We know how those things begin, and we also know where they always lead.


Nous savons comment ce genre de choses commencent, comme nous savons où tout cela mène.

We know how those things begin, and we also know where they always lead.


Tout cela mène à la création de groupes cohérents sur le plan idéologique au sein desquels règnent depuis longtemps des désaccords pratiques à cause des divergences des opinions publiques nationales, mais aussi à la création de groupes techniques artificiels où collaborent des partis qui ne se connaissent pas.

This leads not only to the setting up of ideologically-connected groups, within which, based on differences of national public opinions, Members do not always see eye to eye on practical choices, but also to artificial, technical groups, in which parties work together that do not know each other.


Je m’élève évidemment contre les manœuvres criminelles dans l’industrie du fourrage, contre le manque de contrôle de la part des autorités, etc. Mais tout cela mène justement au chaos que nous constatons chez de plus en plus de collègues.

Of course I disapprove of the criminal machinations of the feedingstuffs industry, the lack of controls by the authorities and so forth, but it is all this together which has resulted in the chaos in which more and more members of the profession find themselves.


Les dispositions relatives à l'harmonisation, l'élimination de toute étude accélérée des règlements, la nature résiduelle de ce projet de loi, les obligations relatives aux consultations ayant maintenant été codifiées - elles sont maintenant prévues par la loi - et les pouvoirs qui sont enlevés aux ministres pour les confier au Cabinet, tout cela mène à deux conséquences inévitables: les retards et l'inaction.

The harmonization provisions, elimination of any fast-track for regulation, the residual nature of this bill, the obligations to consult now having been codified - it is now statutory - and the powers that are taken out of the hands of these ministers and given to cabinet all lead to two possibilities: delay and inaction.


Tout cela mène à la solution la plus facile, soit l'utilisation de la langue qui est la plus facile pour les gens.

All that results in the easiest solution, that is to say the use of the language that is easiest for people.




D'autres ont cherché : tout cela mène     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela mène ->

Date index: 2021-11-22
w