Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout cela existait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne savais pas que tout cela existait, alors il faut évidemment faire certains efforts de coordination.

I did not know this was going on, so some coordinated efforts obviously need to be made.


Si tout cela existait à l'époque, pourquoi ne peut-on pas aujourd'hui avoir les hélicoptères en notre possession?

Where are they? If it's so simple, why doesn't the Government of Canada and National Defence have these helicopters?


En fait, il y a deux ans, rien de tout cela n'existait.

In fact, two years ago, nothing of all this existed.


Bien avant que tout cela ne commence, nous savions qu’il existait quelques faiblesses dans les systèmes.

We knew long before all this started that there were some weaknesses in the systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En s’appuyant sur l’affaire Adria-Wien Pipeline (19), l’Autriche argue en outre du fait que la mesure n’est ni limitée de jure à certains secteurs économiques ni sélective de facto et que, même si une sélectivité existait à première vue, cela était en tout état de cause justifié par la logique du système.

Citing the judgment in Adria-Wien Pipeline (19), Austria argues that the measure is not restricted to certain sectors of the economy de jure, nor is it selective de facto. But even if there is prima facie selectivity, it is in any event justified by the rationale of the system.


La liberté de religion, la liberté d'expression, les principes démocratiques, les principes de justice pénale, l'égalité devant la loi, tout cela existait déjà.

Freedom of religion, freedom of speech, the democratic principles, the criminal justice principles, equality under and before the law had existed already.


Il comporte l'entreposage, le maniement et le transport sûrs des armes à feu, la sécurité, la formation et l'éducation, des contrôles frontaliers efficaces, outre la délivrance de permis aux propriétaires d'armes à feu (2115) Avant que le gouvernement n'adopte le projet de loi C-68, tout cela existait et ne coûtait qu'environ 10 millions de dollars par année.

It comprises safe storage, handling and transportation of firearms, safety, training and education, effective border controls, in addition to the licensing of firearms owners (2115) Before the government passed Bill C-68 we had all of those things and it was done for approximately $10 million a year.


De tout cela, il faut clairement retenir que les infractions commises en violation de règles contraignantes doivent être sanctionnées sévèrement. Toutefois, là où il n’existait jusqu’à ce jour aucun fondement scientifique, je recommande une approche plus prudente.

We must therefore hold fast to the imposition of strict sanctions when binding regulations are not complied with, but I counsel a more cautious approach where a scientific justification has not, to date, been found.


Tout cela, comme vous pouvez l’imaginer, Mesdames et Messieurs, n’a fait qu’augmenter le climat de méfiance qui existait déjà entre les deux parties.

As you can imagine, ladies and gentlemen, all of this has led to an increase in the already significant distrust between the two parties.


(158) Cela n'a pas empêché Henss et Isoplus de prétendre, pendant toute la durée de la procédure, qu'il n'existait aucune relation structurelle d'appartenance entre elles: elles ont formellement nié, dans leur réponse à la communication des griefs, l'argument (de la Commission) selon lequel M. Henss aurait été le propriétaire du capital d'Isoplus par le biais de mandataires ou détenteurs nominaux.

(158) However throughout the proceedings the Henss and Isoplus companies argued that there was no structural link of ownership between them: it was specifically denied in reply to the Statement of Objections that Dr Henss was the owner of Isoplus through trustees or nominees (at the Commission had suggested).




Anderen hebben gezocht naar : tout cela existait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela existait ->

Date index: 2023-06-15
w