Lorsque nous avons étudié ce poste de direction, nous avons jugé que l'organisation avait besoin de réunir toutes les lignes de communication en un seul point, un point qui serait un point d'intégrité et d'intégration pour les intérêts de toutes les parties, de tous les partenaires et de tous les intervenants des IRSC. Autrement dit, une personne, qui est responsable de tout cela devant le conseil d'administration, devant le ministre, et par l'entremise du ministre, devant le Parlement, le comité permanent de la Chambre des communes et le Sénat.
It was felt, as we looked at this executive position, that what was needed was one place in the organization where all of the lines of communication and the interests of the many parties who support and would be partners of and would be involved in CIHR would have a point of integrity and of integration—one person, therefore, who is accountable for that to the governing council, to the minister, and through the minister to Parliament, to the House of Commons standing committee, and the Senate;