Cela compromettrait le rôle de facilitation de la Commission de lui conférer ce pouvoir directement, mais une des parties à la revendication particulière, que ce soit le revendicateur autochtone ou le gouvernement, peut demander l'exercice de ce pouvoir en vertu de l'article 47, qui stipule: «Le Tribunal peut à tout moment, sur demande de toute partie à une revendication particulière..».
It would spoil the commission's role as a facilitator to give it that kind of power directly, but one of the parties to the specific claim, either the Aboriginal claimant or the government, is permitted by clause 47, as it says, ``On application by a party to a specific claim, the Tribunal may, at any time, determine'.