Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout ceci confirme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Toute maladie classée en A15.0 avec confirmation, non précisée comme bactériologique ou histologique

Conditions listed in A15.0, confirmed but unspecified whether bacteriologically or histologically


Toute maladie classée en A15.0, avec confirmation histologique

Conditions listed in A15.0, confirmed histologically
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Le greffier dressera une liste provisoire des témoins sur ces quatre chapitres, puis nous laisserons la question de la gestion des ressources humaines pour l'automne, mais tout ceci ne pourra être confirmé qu'à la réunion du comité de direction qui doit avoir lieu le 2 mai.

The Chairman: The clerk will be setting up, tentatively, the witnesses for these four chapters, and we'll leave human resource management to the fall, but that will not be confirmed until we have the steering committee meeting on May 2.


Si l’Union européenne veut rester active et économiquement forte, les défis à relever incluent le vieillissement de la population, qui menace la viabilité financière de nos systèmes sociaux, et la mondialisation, qui est une source d’inquiétude, en particulier pour les pays qui connaissent un fort taux de chômage. Tout ceci confirme à quel point il est indispensable de lancer un train de réformes structurelles.

If the EU is to remain active and economically strong, the challenges that must be tackled head-on also include the ageing population, which threatens the financial viability of our social systems, and globalisation, which is a source of fear mainly for countries with high unemployment and which at the same time confirms how indispensable it is to launch the structural reforms.


Tout ceci confirme les tendances relevées par la Commission lorsqu'elle a établi ses propositions dans le cadre de l'examen qu'elle a fait en 1999 en vue d'établir un nouveau cadre réglementaire.

These concerns confirm the trends identified by the Commission when making its proposals in the 1999 Review for a new regulatory framework.


Tout ceci confirme notre conviction qu'un élément comme les sanctions - dont nous avons rappelé l'importance l'année dernière, quand nous avons exprimé notre avis sur la directive concernant l'information et la consultation - ne peut absolument pas être écarté.

All this confirms our conviction that something like sanctions, which we reiterated were very important when we gave our opinion on the information and consultation directive last year, can on no account be abandoned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a d'ores et déjà entériné tout ceci lors de la rencontre au sommet sous la forme d'un agenda dit positif, et le Conseil l'a ensuite confirmé.

The Commission already set this out at the summit in the form of a positive agenda which the Council confirmed.


Le rapport est présenté dans le contexte de la poursuite du développement dynamique du marché et du cadre réglementaire du secteur postal. Ceci s’inscrit dans la conformité au calendrier fixé dans la directive postale qui impose à la Commission de présenter avant la fin 2006 une proposition «confirmant, le cas échéant, la date de 2009 pour l’achèvement du Marché intérieur des services postaux ou définissant toute autre étape».

The Report is being presented against the background of continuing dynamic regulatory and market development in the postal sector and the timetable set out in the Postal Directive for the Commission to make a proposal by the end of 2006, “confirming if appropriate the date of 2009 for the full accomplishment of the postal internal market or determining any other step”.


Ceci, après la Shoah, doit nous confirmer dans notre devoir de vigilance et de défense des valeurs fondamentales de droits de l'homme, de tolérance, de liberté, de respect et protection des minorités, de lutte contre toutes les formes de discrimination, de racisme, d'antisémitisme, qui sont inscrits dans notre charte des droits fondamentaux et bientôt dans notre Constitution.

Coming after the Holocaust, this must strengthen us in our duty to remain vigilant and defend the fundamental values of human rights, tolerance, freedom and respect for and protection of minorities that are set out in our Charter of Fundamental Rights and will soon be enshrined in our Constitution and to fight against all forms of discrimination, racism and anti-Semitism.


la Commission tiendra "le plus grand compte" de la position du Parlement (concernant la question du contenu) et de toute résolution concernant un abus de pouvoir - reconnaissant pour la première fois que le Parlement dispose d'une fonction formelle sur le contenu et non uniquement sur la portée des mesures, comme le prévoyait la décision de 1999. Ceci a été confirmé explicitement au cours du débat par M. Bolkenstein, membre de la Commission.

The Commission will take "utmost account" of Parliament's position (i.e. on the substance) and (also) any resolution that the Commission had exceeded the powers granted, ‑ for the first time acknowledging that Parliament had a formal role on the substance and not just on the scope as laid down in the 1999 decision.This was confirmed explicitly by Commissioner Bolkenstein in the debate.


Ceci a été confirmé par des représentants de l'UNICE ainsi que de la toute nouvelle Union des fédérations professionnelles méditerranéennes (UMCE) qui ont rapporté aux ministres les conclusions du "5ème sommet euro-méditerranéen des entreprises" qui a eu lieu à Istanbul les 1er et 2 mars 2002.

This was confirmed by representatives of UNICE and the newly created Union of Mediterranean Confederation of Enterprises (UMCE) that reported to the Ministers the conclusions of the "5th Euro-Mediterranean Business Summit" that took place in Istanbul on 1 and 2 March 2002.


Simplement ceci: ayant pris à la hâte la décision d'annuler les accords de l'aéroport Pearson sans même se donner la peine de les faire examiner par des experts impartiaux, ayant présenté une mesure législative pour confirmer l'annulation des accords et ayant refusé l'application de la règle du droit aux parties concernées, le gouvernement s'attendait à réussir, au moyen d'une campagne de dénigrement, à dissiper toute tentative en vue de contester deux ...[+++]

Simply this: Having taken the decision in haste to cancel the Pearson contracts, without even bothering to have them examined by professional unbiased experts, having introduced legislation to confirm the cancellation and deny the rule of law to those affected by it, the government expected that, by a mudslinging campaign, it would quell any attempt to challenge two highly questionable decisions.




Anderen hebben gezocht naar : tout ceci confirme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout ceci confirme ->

Date index: 2024-06-14
w