Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout ce dont mes collègues et moi pouvons discuter » (Français → Anglais) :

Franchement, tout ce que je peux faire, c'est conclure en disant que je pense que vous pouvez continuer de me faire confiance et que vous pouvez certainement continuer de faire confiance dans la façon dont mes collègues et moi gérons cette grande institution.

Frankly, all I can do is conclude by saying that I think you can continue to have confidence in me and you can certainly continue to have confidence in the way that my colleagues and I manage this great institution.


Je reconnais que la Loi sur la protection des renseignements personnels a besoin de quelques améliorations et que la Chambre devrait sans doute faire une priorité de l'examen approfondi des questions de renseignements personnels, mais mes collègues et moi ne pouvons pas appuyer la motion M-19 parce qu'elle vise à établir un nouveau cadre juridique en négligeant tout ...[+++]

Although I agree that some improvements need to be made in the Privacy Act and that it should be a concern and perhaps priority of the House to visit the privacy issues in greater detail, my colleagues and I cannot support Motion No. M-19 because it seeks to create a legal reference point that overlooks the larger issue.


En ce qui me concerne, tout ce dont mes collègues et moi pouvons discuter est devant nous.

As far as I am concerned, this is all that my colleagues and I can debate.


Je suis ravie que nous ayons l’opportunité d’en discuter et, comme d’autres collègues irlandais, j’avais demandé par l’intermédiaire de mon groupe politique que nous en arrivions à la situation de ce soir, où nous pouvons discuter de ces cinq rapports extrêmement importants.

I am delighted that we have the opportunity to discuss them and, like other Irish colleagues, I have been requesting, through my political group, that we arrive at the situation we have here tonight where we can discuss five most important reports.


Ce n’est pas à moi de faire le bilan de vos actions à Paris, parce que ce n’est pas à moi de discuter des déséquilibres sociaux ou de la politique des médias, c’est à mes collègues à Paris d’en discuter.

It is not up to me to assess your actions in Paris, because it is not up to me to discuss social imbalances or media policy: that is for my counterparts in Paris to discuss.


Tout en remerciant mes collègues, permettez-moi de signaler que la population se réjouira aussi que cet accomplissement majeur ait été obtenu sous la présidence britannique.

In thanking colleagues, allow me to mention that people will also welcome the fact that this is a major achievement under the British Presidency.


C'est la raison pour laquelle je voudrais dire très clairement que si tout un groupe de collègue et moi-même délivrons un vote critique sur le rapport Schröder, ce vote ne signifie en rien un non à l'élargissement, pas plus qu'un non au peuple tchèque - il s'agit comme autrefois d'une protestation contre l'injustice, contre une injustice persistante, contre des violations graves des droits de l'homme et leur maintien dû aux effets discriminatoires de décrets iniques.

For this reason, let me state quite clearly that if we – a whole group of fellow Members and myself – deliver a critical vote on the Schröder report today, we are neither rejecting enlargement nor spurning the Czech people but are protesting, as people protested at the time, against injustice, against an injustice that still persists, against a serious infringement of human rights and its perpetuation through the continuing discriminatory effects of unjust decrees.


Mes collègues et moi-même au sein de l'Alliance canadienne, y compris notre porte-parole en matière d'agriculture, craignent que des groupes comme PETA ne se retrouvent tout à coup avec une nouvelle arme puissante dont ils pourraient se servir contre les agriculteurs.

My colleagues and I in the Canadian Alliance, including my party's agriculture critic, are concerned that groups such as PETA are about to be armed with a powerful new weapon against farmers.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier mes collègues pour leur participation active à la mise au point de ce rapport.

– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first I would like to thank everyone for their active involvement in preparing this report.


L'attribution de temps imposée par le gouvernement libéral, avec la coopération du Bloc, le parti séparatiste, aux étapes du rapport et de la troisième lecture nous empêche, mes collègues et moi, de présenter des preuves pour appuyer nos amendements ou de faire part des préoccupations de nos électeurs (1320) Je trouve inacceptable la façon honteuse et anti-démocratique dont le gouvernement s'y prend pour faire franchir rapidement toutes les étapes à ce pro ...[+++]

The time allocation imposed by the Liberal government with the co-operation of the separatist Bloc party for both the report stage and the third reading of this bill denies me and my colleagues the opportunity to present evidence to substantiate our amendments or to represent the concerns of our constituents (1320 ) I object to the shameful and undemocratic methods employed by the government to ram this bill through Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout ce dont mes collègues et moi pouvons discuter ->

Date index: 2025-07-20
w