6. Le cas échéant, la Commission, en étroite coopération avec les États membres et l’Agence, examine s’il y lieu de proposer des mesures au niveau de l’Union pour éviter tout risque inacceptable pour la santé des personnes ou pour l’environnement au sein de l’Union, compte tenu des informations figurant dans le document d’orientation des décisions.
6. Where appropriate, the Commission shall evaluate, in close cooperation with the Member States and the Agency, the need to propose measures at Union level in order to prevent any unacceptable risks to human health or the environment within the Union, taking into account the information given in the decision guidance document.