Tout d’abord, il faut à tout prix éviter de se livrer à un blame game , c’est-à-dire de porter des accusations inutiles et dangereuses, visant notamment à faire des institutions européennes - que ce soit la Commission, le Parlement européen ou le Conseil - les boucs émissaires des difficultés qui se présentent, soit au niveau national, soit face aux défis globaux.
First of all, we must at all costs avoid succumbing to the blame game, in other words making pointless and dangerous accusations that aim in particular to make the European institutions – be it the Commission, the European Parliament or the Council – scapegoats for the difficulties encountered, either at national level or in the face of global challenges.