Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout aussi élevé aujourd » (Français → Anglais) :

Les raisons de s’intéresser à l’accès aux marchés sont tout aussi valables aujourd'hui qu'elles l'étaient en 1996, si pas davantage.

The reasons for focusing on market access are as valid today as they were in 1996, if not more so.


L’infrastructure énergétique et l’innovation, les forces motrices du programme énergétique européen pour la relance (PEER), sont tout aussi importantes aujourd’hui qu’elles l’étaient en 2009 lors du lancement dudit programme.

Energy infrastructure and innovation, the driving forces behind the European Energy Programme for Recovery (EEPR), remain as important now as they were in 2009 when the EEPR was set up.


C'est le signe que la législation de l’Union européenne fonctionne bien, et c'est la parfaite illustration du fait qu’un espace économique très évolué tel que le nôtre peut produire des normes environnementales d'un niveau tout aussi élevé».

It is a sign of EU legislation working well. And it is a perfect testimony to the fact that a highly evolved economic area such as ours can produce equally high environmental standards”.


Le secteur privé jouera un rôle de plus en plus important dès lors qu'il s'agira de financer des infrastructures et de moderniser nos services essentiels, qui devront rester d'un coût abordable tout en atteignant un niveau de qualité aussi élevé que possible.

The private sector will play an increasingly important role in financing infrastructure and in modernising our vital services and ensuring that they are affordable and of the highest possible quality.


(30) Il devrait être possible pour d'autres équipements intégrant le progrès technologique et l'innovation d'être utilisés pour autant qu'ils garantissent un niveau de qualité de contrôle tout aussi éle.

(30) It should be possible for alternative equipment reflecting technological progress and innovation to be used, provided that an equivalent high-quality level of testing is ensured.


D'autres équipements faisant usage de l'innovation technologique d'une manière neutre peuvent être utilisés pour autant qu'ils garantissent un niveau de qualité de contrôle tout aussi éle.

Alternative equipment implementing technological innovation in a neutral way may be used provided it ensures an equivalent high quality level of testing.


Des valeurs comme la démocratie et la liberté, qui sont ancrées dans le passé culturel européen, sont aussi importantes que la transparence et la solidarité et tout aussi nécessaires aujourd'hui si nous entendons combler le fossé entre les institutions européennes et les citoyens des États membres de l'UE.

Values such as democracy and freedom going back to the European cultural past are as important as transparency and solidarity and are every bit as much in need today, as we need and wish to fill in the gap between the European institutions and the citizens of the Member States of the EU.


L’Afrique subsaharienne reçoit plus d’aide internationale que toute autre région du monde, et pourtant les niveaux de pauvreté y restent tout aussi élevés.

Sub-Saharan Africa receives more international aid than any other region in the world yet poverty levels remain stubbornly high.


Dans les pays voisins de l'Union européenne et les pays tiers avec lesquels l'Union entretient des relations commerciales soutenues, le niveau de sécurité des infrastructures et des procédures doit être aussi élevé que possible et devrait, en tout état de cause, être à la hauteur des normes établies au niveau international.

The level of security in terms of infrastructure and procedures in European Union neighbours and in third Countries with which the Union has sustained commercial relations needs to be as high as possible. In any case it should be commensurate with internationally established standards.


Je voudrais que M. Kinnock explique la manière dont il va faire progresser ces réformes aussi rapidement que possible, car cet avertissement est tout aussi valable aujourd'hui qu'au moment où le Parlement a approuvé le rapport il y a quelques mois.

I would like Mr Kinnock to explain how he is going to move these forward as quickly as possible, because that warning is as valid now as it was when Parliament approved the report a few months ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout aussi élevé aujourd ->

Date index: 2023-06-03
w