Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi

Traduction de «tout aussi terribles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oui, il nous faut agir vite et tout faire aussi pour réussir ce programme, afin qu'il serve d'exemple et ouvre la voie à d'autres programmes de même type pour d'autres maladies liées à la pauvreté, des maladies moins connues, voire moins médiatiques, mais tout aussi terribles et destructrices de vies et, donc, de sociétés.

Yes, we need to act quickly and to do everything to make this programme a success, so that it can serve as an example and open up the way to other programmes of the same type for other diseases also associated with poverty. Those diseases may be less well known and perhaps of less interest to the media, but they are just as terrible and just as destructive of lives and consequently of societies.


L’histoire tragique de ce pays nécessite l’adoption de mesures spéciales destinées à protéger les droits de l’homme et à empêcher une fois pour toutes que le peuple cambodgien ait à souffrir encore une fois de la perpétration de massacres et des dévastations aussi terribles que celles qu’il a connus sous les Khmers rouges.

The tragic history of Cambodia requires special measures to ensure the protection of human rights, and to ensure that we never again see the terrible scale of murder and devastation inflicted on the people of Cambodia during the Khmer Rouge era.


La Commission ne reconnaît-elle aucunement que les opposants à la Constitution sont tout aussi fiers de la défaite du nazisme que quiconque et que nous sommes terriblement choqués lorsqu’elle tente de détourner et de monopoliser ce sentiment en faveur de son programme politique, qui est de tenter de promouvoir cette Constitution?

Does the Commission not have any appreciation that the opponents of the Constitution are just as proud of the defeat of Nazism as anyone else and that we take great offence when she tries to hijack and monopolise that sentiment in order to advance the political agenda of seeking to promote this Constitution?


De l’autre côté de la frontière, en République dominicaine, tout n’est pas idéal, évidemment. Mais le fait que des millions de touristes européens et américains s’y rendent et apportent de cette façon un peu d’argent dans le pays montre que ce ne peut pas être aussi terrible.

Of course not everything is ideal in the Dominican Republic on the other side of the border, but, all the same, the fact that millions of Europeans and Americans go there as tourists and at least bring some money into the country is an indicator that things cannot be that terrible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons des guerres terribles à mener contre des gens tout aussi terribles.

We have to fight terrible wars against terrible people.


L'incidence de certaines maladies, par exemple la maladie de Parkinson, le sida, le cancer, sans oublier d'autres maux tout aussi terribles comme la sclérose latérale amyotrophique, couramment appelée la maladie de Lou Gehrig, génère une pression sur le système de santé en faveur du développement des soins palliatifs.

The incidence of certain diseases, such as Parkinson's, AIDS, cancer, not to mention other terrible conditions such as amyotrophic lateral sclerosis, commonly known as Lou Gehrig's disease, is generating pressure on the health system in favour of the development of palliative care.


La conquête d'Israël et la dispersion du peuple juif chassé par les Romains ont été une tragédie tout aussi terrible au premier siècle du premier millénaire.

The conquest of Israel and the dispersal of the Jewish people at the hands of the Romans was an equivalent tragedy in the first century of the first millennium.


En toute justice envers les fonctionnaires, ils sont toujours pris dans cette terrible collision entre une forte demande et des pressions tout aussi fortes pour maintenir un équilibre et contrôler les dépenses publiques.

In fairness to the public servants, they are always caught in this terrible collision between a huge level of demand and an equally strong pressure to maintain a balance or control on public expenditure.


Elle n'est pas aussi terrible que le projet de loi C-5, mais elle est tout de même problématique.

I will say it is not as bad in this respect as Bill C-5, but it is still problematic.


Nous n'ignorons pas que le Canada a des relations avec la Turquie, et nous savons et comprenons que la grande majorité des Turcs vivant à l'heure actuelle n'ont rien eu à voir avec ce qui est arrivé en 1915 et trouveraient cela tout aussi terrible que nous de nos jours.

We know that Canada has a relationship with Turkey today.




D'autres ont cherché : tout aussi terribles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout aussi terribles ->

Date index: 2025-05-09
w