Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi
Message optimiste à tout crin
Message résolument optimiste
Message «voyez le beau côté des choses»

Traduction de «tout aussi résolument » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes

the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances


message «voyez le beau côté des choses» [ message optimiste à tout crin | message résolument optimiste ]

feel-good message


Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons que la Commission européenne adoptera une approche tout aussi résolue et judicieuse concernant le suivi des investissements gaziers au fond de la mer Baltique et que, ce faisant, elle se servira de tous les instruments possibles.

We hope the European Commission will adopt an equally resolute and judicious approach to monitoring gas investments on the Baltic sea bed and that in doing so, it will make use of all possible instruments.


C’est pour cette raison que nous disons résolument «oui» à Nabucco, mais tout aussi résolue est notre décision de soutenir les efforts consentis par nos gouvernements en vue de faire en sorte que la diversification de l’approvisionnement garantisse le bien-être de nos populations.

For that reason it is a definite ‘Yes’ from us to Nabucco, but just as definite is our decision to support the efforts made by our governments to ensure that diversification of supply guarantees the well-being of our populations.


Tout litige opposant les parties pourra être résolu non seulement par une décision définitive du Tribunal du brevet communautaire sous la forme d'un arrêt, mais aussi par une transaction négociée par les parties devant le Tribunal.

A dispute between the parties may not only be resolved by a final decision of the Community Patent Court in a judgment but also by a settlement between the parties before the Community Patent Court.


Parallèlement à l'option militaire et répressive, nous devons poursuivre tout aussi résolument l'option politique.

Alongside the military and enforcement option we need to pursue a political strategy with equal determination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement à l’option militaire et répressive, nous devons emprunter tout aussi résolument la voie politique.

Alongside the military force and repression option, we also have to follow the political route with equal determination.


Nous sommes disposés à examiner de possibles adaptations, mais tout aussi résolument hostiles à des bouleversements et retours en arrière.

We are willing to consider possible adjustments but remain resolutely opposed to undermining and retreat.


Les tragédies des tunnels du Saint-Gothard et du Mont Blanc nous imposent une action tout aussi résolue: directement sur le plan de la sécurité et pour créer des liaisons ferroviaires nouvelles, plus sûres et moins polluantes que le transport routier.

The tragedies in the Mont Blanc and St Gotthard tunnels have made it clear that we must take equally firm measures to improve safety and create new rail links that are safer and less environmentally damaging than road transport.


J’espère et je suis sûr qu’il se montrera tout aussi résolu lorsqu’il de faire pressions pour des dossiers domestiques qui doivent être conclus rapidement.

I trust and am sure he will show himself no less resolute in pressing home cases which have to be brought to a conclusion speedily.


C'est pourquoi il est crucial qu'il y ait des filières d'immigration légale et que des efforts soient aussi déployés afin de résoudre la question des flux migratoires mixtes, même si cela peut avoir pour conséquence que certaines personnes, résolues malgré tout à entrer dans l'UE, recourront plus souvent aux filières d'immigration clandestine lorsque la voie des demandes d'asile ne leur sera plus ouverte.

It is therefore vital that there are legal immigration channels, and that other attempts are being made to address the mixed flows issue, even if this could mean that some people, remaining committed to enter the EU, will be more frequently using illegal channels, when the asylum route is no longer available to them.


Aussi, dans sa récente Communication sur l'intégration des aspects environnementaux dans la normalisation [16], la Commission a résolument encouragé toutes les parties prenantes à adopter des mesures durables visant à intégrer la protection de l'environnement dans la normalisation [17].

Accordingly, in its recent Communication on the "Integration of Environmental Aspects into Standardisation [16]", the Commission has, as a key message, strongly encouraged all stakeholders in standardisation to take sustainable steps aiming to integrate environmental protection into standardisation [17].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout aussi résolument ->

Date index: 2023-08-06
w