Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Il faut protéger les tout petits aussi

Vertaling van "tout aussi ravie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils étaient tout simplement ravis que ce pipeline, qui a maintenant plus de 20 ans, réussisse aussi bien l'essai hydraulique.

They were just delighted that this pipeline, which is now just over 20 years old, would pass the hydrostatic test with flying colours.


L'hon. Paul Martin: Comme je l'ai dit au tout début, je suis moi aussi ravi d'être ici en Colombie-Britannique.

Mr. Paul Martin: As I mentioned at the very beginning, I too am delighted to be here in British Columbia.


Je suis tout aussi ravie de pouvoir dire que nous obtiendrons demain une large majorité sur tous les rapports, pour cette extension que nous avons proposée – et qui, je l’espère, remportera l’adhésion de la Commission et du Conseil – cet ajout par le Parlement européen pour lequel nous devons remercier M Weber, à savoir que l’exploitation sexuelle des enfants ou la pornographie enfantine doit à présent être considérée comme un délit, ce qui n’était pas le cas auparavant. Il s’agit là, selon moi, d’une question très importante pour notre société, une question à propos de laquelle je voudrais insister.

I am equally glad to say that we will get a large majority on all the reports tomorrow, for this expansion that we have proposed – and which I hope will secure the endorsement of the Commission and the Council – this addition by the European Parliament which we have Mrs Weber to thank for, namely that the sexual exploitation of children or child pornography is now also to be included as an offence, which was not the case before, this is, in my view, a very important issue for our society, and one which I would underscore.


Malgré cela, il y aura toujours des gens qui voudront passer devant les autres et des criminels pour en profiter. Ces gens-là veulent court-circuiter le processus d'immigration et sont prêts à tout pour venir au Canada, quitte à tourner le dos à plusieurs pays tout aussi accueillants et à devoir parcourir la moitié du globe pour mettre les pieds en sol canadien [.] À cause de ces passeurs, les immigrants en devenir honnêtes, dont le dossier est en règle et qui attendent patiemment et nerveusement leur tour, sont pénalisés, car les dem ...[+++]

Instead, they want to jump the immigration queue and make their way to Canada through any means available to them, often bypassing several hospitable countries and travelling halfway around the world to land on our shores.As a result of this human smuggling, honest and legal would-be immigrants who are waiting patiently and anxiously in the queue are penalized while the smuggled refugees' claims are processed.To all reasonable observers, the criminal enterprise that is human smuggling is an abuse of both Canada's generosity and the honesty of all the other immigrant applicants.We are pleased that the Government has sent a clear message t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis aussi ravie que les parties des produits textiles d’origine animale doivent aussi être étiquetées, et je voulais utiliser mon temps de parole pour remercier tout le monde pour l’excellent travail accompli en vue d’accroître le pouvoir des consommateurs.

I am also pleased that parts of textile products of animal origin are also to be labelled, and I wanted to use my speaking time to say thank you to everyone for their excellent work to increase consumer power.


En tant que rapporteure pour le rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l’Union européenne, je suis particulièrement ravie que ce débat ait été porté devant la plénière du Parlement au même moment, et que le rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l’Union européenne qui a été adopté aujourd’hui, ainsi que le rapport sur les droits de l’homme qui est actuellement en débat, véhiculent le message que nous considérons qu’il est tout aussi important de protéger et d’appl ...[+++]

As the rapporteur for the report on the situation of fundamental rights in the European Union I am particularly pleased that this debate has been brought before the plenary of Parliament at the same time, and that the report on the situation of fundamental rights in the European Union that was adopted today, as well as the report on human rights that is currently under debate, convey the message that we consider the protection and consistent application of fundamental and human rights and the avoidance of a double standard to be equally important in and outside the EU.


Je ne sais pas si Mme Malmström est tout aussi ravie d’avoir dû vous accompagner à Strasbourg, mais nous pourrons peut-être en discuter à une autre occasion.

I do not know whether Mrs Malmström is equally delighted at having had to come to Strasbourg with you, but perhaps we can discuss that on another occasion.


Le sénateur est tout aussi ravi que moi que 34,5 millions de dollars aient été ajoutés à l'enveloppe réservée aux pensions pour la marine marchande.

I think he and I are equally delighted that $34.5 million has been added to the pension fund for the Merchant Navy.


La Commission est aussi ravie que toutes les parties aient tenu compte de ses appels à la modération pendant cette période cruciale pour l’avenir de la Géorgie.

The Commission is also very pleased that all parties have heeded its calls for restraint during this crucial period for the future of Georgia.


La Fondation canadienne pour les Amériques (FOCAL), l'organisme que Mme O'Regan et moi-même représentons, est tout aussi ravie.

The Canadian Foundation for the Americas, FOCAL, the NGO represented by Ms O'Regan and myself, is equally delighted.




Anderen hebben gezocht naar : tout aussi ravie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout aussi ravie ->

Date index: 2023-09-20
w