Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi

Traduction de «tout aussi généreuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette diminution aurait pour effet de pénaliser les pays qui ne posent pas de problèmes importants en matière de migration. Des mesures compensatoires dans le domaine de la politique d'immigration, telles qu'une politique des visas plus généreuse à l'égard des pays faisant preuve de coopération ou l'augmentation des quotas pour les travailleurs migrants de ces pays, semble tout aussi difficile à négocier au niveau communautaire, en particulier parce qu'elle supposerait un important effort de c ...[+++]

Compensatory measures in the field of migration policy such as a more generous visa policy with respect to the co-operating countries or increased quotas for migrant workers seem equally difficult to negotiate at the level of the Community, not least since it would suppose substantial co-operation and co-ordination from and between the Member States.


Les libéraux démocrates – et j’utilise le mot avec une minuscule – de tous les partis démocratiques sont tout aussi confiants et passionnés par notre engagement en vue d’une vision européenne généreuse et globale qu’ils le sont par leur minable intolérance.

Liberal democrats – and I use that term with a small ‘l’ – of all democratic parties are just as confident and passionate about our commitment to a generous, inclusive, European vision as they are to their mean intolerance.


Ce sont des idées généreuses que je comprends, mais nous devons aussi être conscients qu’accroître les instruments ou le financement, c’est-à-dire les ressources, ne fonctionne très souvent tout simplement pas car la capacité d’absorption de nos pays partenaires est limitée.

These are generous ideas that I understand, but we must also be aware that increasing the instruments or increasing the funding, i.e. the resources, very often simply does not work because our partner countries’ absorption capacity is limited.


M. Réal Ménard (Hochelaga Maisonneuve, BQ): Je suis sûr, madame la présidente, que vous allez être tout aussi généreuse pour les questions que vous l'avez été pour les témoignages, parce que vous êtes foncièrement généreuse.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga Maisonneuve, BQ): I'm sure, Madame Chair, that you will be just as generous in the time you allow for questions as you were for the testimony, because you are a generous person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de deux démarches courageuses, qui méritent notre soutien et qui doivent donner lieu à une réponse immédiate du Premier ministre Sharon, sous la forme d'une proposition tout aussi généreuse.

These are two courageous steps forward which deserve our support and should be immediately responded to by an equally generous offer by Prime Minister Sharon.


Ce que nous prétendons, après plusieurs mois de discussion, après plus de 160 amendements, c'est que le projet de loi C-7 va permettre en fait de pouvoir avoir une approche tout aussi généreuse et de déjudiciariser également le système.

What we are saying, after many months of discussion and more than 160 amendments is that, with Bill C-7, the approach can in fact be just as flexible and the system's emphasis on diversion maintained.


Un dirigeant d’un pays en développement - Monsieur le Président, j’ai reçu une minute supplémentaire, puisque Mme Ferreira m’a généreusement cédé son temps de parole, ce qui me donne en tout trois minutes - a dit un jour à un ministre néerlandais de l’environnement: «Tout d’abord, nous deviendrons aussi riches que vous, puis nous nous préoccuperons des changements climatiques comme vous le faites».

A leader of a developing country – Mr President, I had been given an extra minute, because Mrs Ferreira had generously given me her speaking time, which gives me a total of three minutes – once said to a Dutch environment minister: ‘First, we will become as rich as you, and only then will we worry about climate change as much as you do’.


Une aide humanitaire immédiate et généreuse a été mise sur pied par l'Union mais après l'indépendance, le soutien au développement économique est indispensable et tout aussi important sera notre soutien à la création d'institutions démocratiques.

There has been an immediate and generous response from the European Union in terms of humanitarian emergency aid, but once the country has gained its independence it will be necessary to provide support for economic development and it will be at least as important to give our support to the establishment of democratic institutions.


Quant aux propositions que nous avons faites dans les autres secteurs - l’industrie et les services -, elles sont tout aussi généreuses.

And we have made equally generous proposals in other sectors – industry and services.


Au Sénat, nos règles et pratiques sont tout aussi généreuses par rapport aux amendements.

In the Senate, our rules and practice are equally generous with respect to amendments.




D'autres ont cherché : tout aussi généreuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout aussi généreuse ->

Date index: 2023-08-15
w