Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi

Traduction de «tout aussi dévastatrice » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'inondation dans le sud-ouest du Manitoba n'était pas aussi dramatique que l'inondation de la vallée de la rivière Rouge ou que la tempête de verglas, mais elle a été tout aussi dévastatrice.

The flooding in southwestern Manitoba did not have the drama of the Red River Valley flood or the ice storm but it was nonetheless just as devastating.


considérant que la violence faite aux femmes est une atteinte à leurs droits fondamentaux, qu'elle ne connaît pas de limites géographiques, économiques, culturelles ou sociales, et constitue une entrave de premier ordre à l'égalité; que, selon les estimations, 20 à 25 % des femmes en Europe souffrent de violences physiques durant leur vie; que les violences psychologiques peuvent être tout aussi dévastatrices que les violences physiques,

whereas violence against women is a violation of their fundamental rights, knows no geographic, economic, cultural or social bounds, and represents a fundamental obstacle to equality; whereas it is estimated that 20-25 % of women suffer physical violence in the course of their lives; whereas psychological violence can be just as devastating as physical violence,


Y. considérant que la violence faite aux femmes est une atteinte à leurs droits fondamentaux, qu'elle ne connaît pas de limites géographiques, économiques, culturelles ou sociales, et constitue une entrave de premier ordre à l'égalité; que, selon les estimations, 20 à 25 % des femmes en Europe souffrent de violences physiques durant leur vie; que les violences psychologiques peuvent être tout aussi dévastatrices que les violences physiques,

Y. whereas violence against women is a violation of their fundamental rights, knows no geographic, economic, cultural or social bounds, and represents a fundamental obstacle to equality; whereas it is estimated that 20-25% of women suffer physical violence in the course of their lives; whereas psychological violence can be just as devastating as physical violence,


Y. considérant que la violence faite aux femmes est une atteinte à leurs droits fondamentaux, qu'elle ne connaît pas de limites géographiques, économiques, culturelles ou sociales, et constitue une entrave de premier ordre à l'égalité; que, selon les estimations, 20 à 25 % des femmes en Europe souffrent de violences physiques durant leur vie; que les violences psychologiques peuvent être tout aussi dévastatrices que les violences physiques,

Y. whereas violence against women is a violation of their fundamental rights, knows no geographic, economic, cultural or social bounds, and represents a fundamental obstacle to equality; whereas it is estimated that 20-25% of women suffer physical violence in the course of their lives; whereas psychological violence can be just as devastating as physical violence,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y. considérant que la violence faite aux femmes est une atteinte à leurs droits fondamentaux, qu'elle ne connaît pas de limites géographiques, économiques, culturelles ou sociales, et constitue une entrave de premier ordre à l'égalité; que, selon les estimations, 20 à 25 % des femmes en Europe souffrent de violences physiques durant leur vie; que les violences psychologiques peuvent être tout aussi dévastatrices que les violences physiques,

Y. whereas violence against women is a violation of their fundamental rights, knows no geographic, economic, cultural or social bounds, and represents a fundamental obstacle to equality; whereas it is estimated that 20-25% of women suffer physical violence in the course of their lives; whereas psychological violence can be just as devastating as physical violence,


Comme nous le savons, cette atteinte à la capacité de subvenir à ses propres besoins peut être tout aussi dévastatrice pour la santé d'une personne que des dommages physiques.

As we know, that inability to support one's self can be just as devastating to one's health as the physical injury.


La proposition de la Commission de décision-cadre sur le terrorisme vise à une harmonisation sur ce plan. Elle comprend une liste d'infractions qui va du meurtre à d'autres formes d'actions qui peuvent être tout aussi dévastatrices, même si elles sont plus insidieuses, et qui sont qualifiées de terroristes lorsqu'elles sont commises intentionnellement par des individus ou des groupes contre un ou plusieurs pays, leurs institutions ou leur population, en vue de les menacer et de porter gravement atteinte aux structures politiques, économiques ou sociales d'un pays ou les détruire.

The Commission’s proposal for a framework decision on terrorism aims to introduce approximation in this area and it provides a list of offences from murder to other actions that can be equally devastating, albeit more insidious, and which are described as terrorist acts if intentionally committed by individuals or by groups against one or more countries, their institutions or people, with the aim of intimidating them and seriously altering or destroying the political, economic or social structures of a country or to destroy them.


L'effondrement de la pêche au saumon rouge dans le Fraser est également un désastre naturel, et ses conséquences sur les collectivités côtières de la Colombie-Britannique sont tout aussi dévastatrices.

The collapse of the Fraser River sockeye is also a natural disaster and the hardship faced by B.C'. s coastal communities is no less devastating.


Elle est tout aussi dévastatrice que la maladie MSX, mais les souches peuvent y développer une résistance en une génération.

That's just as devastating a disease as MSX, but it can develop a resistance in one generation.


M. Hull : L'inondation de 1997 a été précédée en 1996 par une plus petite crue qui, à certains égards, s'est révélée tout aussi dévastatrice dans le Sud du Manitoba.

Mr. Hull: The flood of 1997 was preceded in 1996 by a smaller flood that was in some regards equally devastating to Southern Manitoba.




D'autres ont cherché : tout aussi dévastatrice     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout aussi dévastatrice ->

Date index: 2021-11-25
w