Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Panique des acheteurs assaillant les magasins
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Total
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Traduction de «tout assaillant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
panique des acheteurs assaillant les magasins

scare buying


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider




artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. salue la résolution adoptée par le Parlement ukrainien le 1 avril 2014 sur le désarmement immédiat des groupes paramilitaires en Ukraine; met néanmoins en garde contre l'usage excessif de la force pour libérer les bâtiments occupés dans les villes de l'Est de l'Ukraine; se déclare vivement préoccupé par les attaques récentes perpétrées contre des postes de police dans les villes de Donetsk et Sloviansk, dans l'Est du pays, ainsi que par les armes dont se sont emparés les assaillants; demande à toutes les parties de faire preuve de modération et de chercher des solutions par des moyens pacifiques;

15. Welcomes the resolution on the immediate disarmament of illegal paramilitary groups in Ukraine adopted by the Verkhovna Rada on 1 April 2014; cautions, however, against excessive use of force to clear the buildings that have been occupied in eastern Ukrainian cities; expresses serious concern at the recent attacks on police stations in the eastern cities of Donetsk and Sloviansk and the seizure of arms by the attackers; calls on all parties to demonstrate moderation and seek solutions by peaceful means;


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, chers collègues, les gros titres nous assaillent de toutes parts.

- (DE) Mr President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, we are being bombarded with headlines.


Nous savons aussi que nombre des problèmes qui assaillent ces deux pays candidats ne sont pas de leur fait mais le résultat d’un demi-siècle où, tout comme nous, ils ont été privés de développement naturel, d’économie de marché et de démocratie représentative libre.

We also know that many of the problems that beset Romania and Bulgaria are not of their own making, but the result of half a century over which, like us, they were deprived of natural development, of market economics and of free, representative democracy.


Nous savons aussi que nombre des problèmes qui assaillent ces deux pays candidats ne sont pas de leur fait mais le résultat d’un demi-siècle où, tout comme nous, ils ont été privés de développement naturel, d’économie de marché et de démocratie représentative libre.

We also know that many of the problems that beset Romania and Bulgaria are not of their own making, but the result of half a century over which, like us, they were deprived of natural development, of market economics and of free, representative democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dissuasion se fonde sur une hypothèse, soit que tout assaillant sera accueilli par une contre-attaque si ravageuse qu'il est irrationnel et stratégiquement inutile d'initier un échange de missiles.

Deterrence is based on the premise that, in the event of an attack by an aggressor, they in turn would face counterattack so costly as to make the initiation of any missile exchange completely irrational and strategically useless.


Certes, d'une manière générale, la démocratie semble continuer à gagner du terrain, du moins officiellement, mais, une chose est sûre, si les institutions démocratiques de l'ensemble de tous ces partenaires de l'Union ne sont pas capables de trouver des solutions justes en faveur de la majorité de leurs populations, mettant fin aux inégalités sociales criantes et apportant des solutions aux grands problèmes sociaux qui assaillent la majorité des pays et sociétés, il est à craindre que beaucoup d'entre eux ne renouent avec la vieille t ...[+++]

For while it is true that, as a general rule, democracy seems to be extending its reach throughout the world – at least in formal terms – what is certain is that, if the democratic institutions of all these partner countries are not capable of finding just solutions which assist the majority of their populations, end the major social inequalities and resolve the great social problems plaguing most of these countries and their societies, then there is every reason to fear that many of them will return to the old and deeply rooted tradi ...[+++]


Il est un problème qui unit toutes les institutions et tous les organes européens: l'incommunicabilité et la perte de confiance qui assaillent l'Union européenne depuis une dizaine d'années.

There is a problem that is common to all the European institutions and bodies: the lack of communication and the loss of confidence that have affected the European Union for the last ten years.


L'appartenance au caucus d'un parti repose sur le principe rigoureux du tout ou rien, qu'on peut décrire comme la résistance totale aux assauts ou l'abandon total, lorsqu'on cède tout le terrain à l'assaillant.

Membership in a party caucus is premised on the harsh fact of take it or leave it, best illustrated as either the total endurance of all assaults, or total abandonment, that is, the yielding of all, the whole ground to the assaulters.


Nous sommes maintenant à l'ère numérique de convergence des médias qui nous bouscule, nous assaille de toutes parts et d'aucuns diraient même nous écrase.

The digital era of media convergence is upon us, pushing, crowding, homogenizing and, some say, even crushing us.


Dans la deuxième partie, je ferai l'analyse des causes de toutes les difficultés qui assaillent le domaine hospitalier dans tout le pays.

Second, I thought I'd go into some analysis of why, across the country from coast to coast, we are experiencing some of the difficulties that are becoming so apparent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout assaillant ->

Date index: 2021-06-03
w