de considérer comme capital, dans ce contexte, que l'UE et ses États membres, en coopération étroite avec les États-Unis et toutes les parties au processus de paix comme prévu par la conférence de Madrid en 1991, prennent au plus tôt une initiative politico-diplomatique, qui pourrait avoir la forme d'une nouvelle conférence réunissant tous les pays concernés, et privilégient tous les canaux diplomatiques appropriés pour encourager les deux parties à reprendre les négociations à la recherche d'une paix juste et durable; l'application de tout accord devrait être contrôlée par une mission d'observateurs internationaux;
to consider it essential in this context that the European Union and its Member States, in close cooperation with the USA and all the partners in the peace process, as established at the Madrid Conference in 1991, take a politico-diplomatic initiative at the earliest opportunity, which could take the form of a new conference with all the countries concerned and favour the use of all relevant diplomatic channels to encourage both sides to resume negotiations in the search for a just and lasting peace; the implementation of any agreement should be monitored by an international observer mission;