Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous—que nous avons particulièrement apprécié " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous pouvez dire au ministre de notre part—et je pense parler ici au nom de tous—que nous avons particulièrement apprécié qu'il réponde à l'avance aux préoccupations des membres du comité, y compris et surtout à celles de l'opposition.

You can tell the minister for us—I think I speak for everybody—that for him to respond in advance to concerns of committee members, including and in particular opposition concerns, is great.


Nous avons particulièrement apprécié la possibilité qui nous a été offerte de comparaître devant votre comité et de faire cette intervention.

We do appreciate the opportunity to appear before this committee and to make this presentation.


Nous avons particulièrement apprécié les mesures contenues dans le budget 1997 visant à accroître l'aide fiscale pour les donations de certaines valeurs cotées en bourse, et l'augmentation jusqu'à 75 p. 100 du plafond du revenu annuel pour l'utilisation de crédits pour les dons à la plupart des oeuvres de bienfaisance.

Particularly welcome were the measures contained in the 1997 budget to enhance the tax assistance for donations of certain publicly traded securities, and the increase to 75% of the annual income limit on the use of charitable donations tax credits for most charities.


Nous avons déjà ciblé des mesures particulièrement dommageables (par exemple, les politiques incitant à acheter des produits nationaux, qui ont surgi dans plusieurs pays depuis la crise économique) et avons demandé leur retrait.

We have already targeted especially harmful measures (e.g., the Buy National policies which have sprung up since the economic crisis in several countries) and sought their withdrawal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur ce sujet que je continue de suivre personnellement, comme d'ailleurs tous les autres, nous avons fait de vrais progrès sur la question du Common Travel Area, sur la base des garanties données par le Royaume-Uni, et nous avons clarifié le travail qui reste à faire, de manière constructive, notamment sur la coopération Nord-Sud dans le cadre du Good Friday Agreement.

On this subject – which I continue to follow personally, as all other areas – we made real progress on the question of the Common Travel Area, on the basis of guarantees by the United Kingdom, and we clarified, in a constructive manner, what remains to be done, particularly with regards to North-South cooperation in the Good Friday Agreement.


Je suis particulièrement heureuse de pouvoir dire qu'après des années de travail, et grâce à l'assistance technique fournie par l'Europe, nous avons pu retirer de la liste tous les transporteurs aériens du Kazakhstan.

I am particularly glad that after years of work and European technical assistance, we are today able to clear all Kazakh air carriers.


«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous attendons de lui, en respectant la dignité du peuple grec.

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


Merci aussi d’avoir répondu à nos questions. Nous avons particulièrement apprécié vos efforts.

We very much appreciate your efforts.


Ce dont nous avons besoin, c'est d'une culture renforcée de consultation et de dialogue; nous avons besoin d'une culture qui aura été adoptée par toutes les institutions et qui associera particulièrement le Parlement européen au processus consultatif, compte tenu de son rôle de représentation des citoyens.

What is needed is a reinforced culture of consultation and dialogue; a culture which is adopted by all European Institutions and which associates particularly the European Parliament in the consultative process, given its role in representing the citizen.


Nous avons particulièrement apprécié de tous vous rencontrer à Vancouver et d'avoir pu entendre des témoins de ce calibre au cours des trois derniers jours.

It's been great for all of us to be here in Vancouver and to have witnesses of the calibre we've had over the last three days.




Anderen hebben gezocht naar : tous—que nous avons particulièrement apprécié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous—que nous avons particulièrement apprécié ->

Date index: 2023-03-24
w