Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir le souffle coupé
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA
être désagréablement surpris
être surpris

Vertaling van "tous été surpris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


avoir le souffle coupé [ être surpris ]

be taken aback


être désagréablement surpris

be unpleasantly surprised [ feel blindsided ]


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]






asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comparons ces éléments à ce qui se passe à AINC, et je crois que nous serions tous très surpris.

Compare that to what is going on in INAC and I think we would all be very surprised.


Quand je leur ai dit que non et que je leur ai lu l'article 2 du projet de loi C-52 — c'était alors le numéro que portait le projet de loi —, ils ont tous été surpris.

They all thought it did. When I informed them otherwise and actually read out clause 2 of Bill C-52, as I believe it was at that time, they were all surprised.


Nous avions pensé que sa visite allait attirer une bonne foule, mais nous avons tous été surpris de voir plus de 300 personnes remplir le sous-sol d'une église de Dartmouth pour parler de pauvreté, de ses causes et des pistes de solutions.

We thought we would have a decent crowd, but we were all surprised to see over 300 people come out to a church basement in Dartmouth to talk about poverty, its causes and some solutions.


Nous avons tous été surpris par l’étendue des changements requis par la décision de l’OMC.

We have all been surprised by the extent of the changes required under the WTO ruling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, je voudrais demander que la requête de Mme la commissaire Ferrero-Waldner ne soit pas simplement rangée dans un tiroir, car nous avons tous été surpris par la violence et l’étendue de la catastrophe.

Secondly, I would ask that Commissioner Ferrero-Waldner’s request should not simply be filed away in a drawer, for we were all taken by surprise by the violence and extent of the catastrophe.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter M. Andreasen, non seulement pour la nécessité et l’opportunité de son rapport, mais également pour la qualité dont son travail a été empreint et qui nous a tous agréablement surpris.

– (ES) Mr President, I would like firstly to congratulate Mr Andreasen, not only on the timeliness and necessity of his report, but for the quality of his work which has impressed us very much.


J’avoue avoir été désagréablement surpris par le rejet de tous les amendements par la commission économique et monétaire - et en cela, je ne partage pas votre approbation, Monsieur le Commissaire.

I confess that it came as an unpleasant surprise when all of the amendments were rejected by the Committee on Economic and Monetary Affairs – and I do not share your approval, Commissioner.


- (EN) Monsieur le Président, pourquoi sommes-nous surpris de ce qui s'est passé en Indonésie, pourquoi sommes-nous surpris de la réponse impuissante de l'Union européenne au génocide tragique qui a eu lieu ces deux dernières semaines au Timor oriental? C'est là la seule question qu'il faut encore traiter à ce stade, étant donné les nombreuses contributions provenant de tous les côtés de cette Assemblée.

– Mr President, the only issue left to address at this stage, given the broad range of contributions from all sides of this House, is why we are surprised about what has happened in Indonesia, why we are surprised at the impotent response of the European Union to the tragic genocide of the last two weeks in East Timor.


A court terme, l'intérêt de la sécurité de l'Union au sens large requiert également une intensification de nos relations avec la Turquie, les pays du Maghreb et ceux du Moyen-Orient où la percée politique récente nous a tous autant surpris que réjouis.

In the short term, the Union's security interests in the broad sense of the term also require us to give closer attention to our relations with Turkey, the Maghreb and the Middle East, where we were all as surprised as we were pleased by the recent political breakthrough.


Apparemment, nous avons tous été surpris par la tournure des événements.

Apparently we were all surprised by events.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous été surpris ->

Date index: 2021-10-08
w