Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Film impressionné
Fume tous les jours
Galet impressionné
Imprimante électro-impressionnable
Imprimante électrosensible
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «tous été impressionnés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]






imprimante électrosensible | imprimante électro-impressionnable

electrosensitive printer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons tous été impressionnés par la franchise des réponses à nos questions sur les réformes. Personnellement, je reviendrai chez moi avec une confiance accrue dans les piliers de notre système parlementaire et convaincue que ses fondements solides permettront d’en réinventer certains éléments.

All of us were impressed this week by the candor and the very open replies to our questions on reform, and personally, I will be leaving with a stronger sense of confidence in the pillars of our Parliamentary system, as well as the feeling that the strength of its core should allow for reform of particular components of our system.


À cet égard, nous devons veiller à ne pas attendre du traité de Lisbonne qu’il concrétise tous nos vœux et apporte toutes les solutions à tous les problèmes du monde, parce que nous pouvons constater à quel point il est difficile de fonctionner avec le traité de Lisbonne au nombre impressionnant d’objections qui ont été soulevées.

In this regard, we must be careful not to expect the Treaty of Lisbon to fulfil all of our wishes for all solutions to all of the problems of the world, because we can see how difficult it is to work with the Treaty of Lisbon by all the points of order that have been raised.


À cet égard, nous devons veiller à ne pas attendre du traité de Lisbonne qu’il concrétise tous nos vœux et apporte toutes les solutions à tous les problèmes du monde, parce que nous pouvons constater à quel point il est difficile de fonctionner avec le traité de Lisbonne au nombre impressionnant d’objections qui ont été soulevées.

In this regard, we must be careful not to expect the Treaty of Lisbon to fulfil all of our wishes for all solutions to all of the problems of the world, because we can see how difficult it is to work with the Treaty of Lisbon by all the points of order that have been raised.


Nous avons tous été impressionnés par votre attitude machiste, que vous tenez manifestement de votre goût immodéré pour les combats de lutte.

We have all been impressed by your macho image, clearly learned from watching too many World Wrestling Federation bouts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tous très impressionnés, j'en suis sûre, par les propos de l'honorable sénateur au sujet des activités du Comité de la régie interne.

I am sure we are all very impressed by what the honourable senator said about what the Internal Economy Committee is doing.


Nous savons que des consultants très compétents se sont, par exemple, hasardés à dire que les coûts externes, y compris la congestion du trafic, ont augmenté au point d'atteindre 10 % du produit intérieur brut européen, chiffre discutable, mais en tous cas impressionnant.

It is a fact that there are highly competent consultants who have argued, for instance, that external costs, including traffic congestion, are shooting up to account for 10% of the gross domestic product of Europe, a figure which may be debatable but which is astounding all the same.


Nous avons tous entendu les chiffres, ils sont impressionnants.

We have heard all the figures and it is impressive.


Nous avons tous été impressionnés au comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles par l'exposé de Hempline et du lobby canadien du chanvre industriel, dans lequel les intéressés ont signalé cet oubli.

We were all impressed in the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs by the presentation given by Hempline and the Canadian Industrial Hemp Lobby, in which they pointed out this omission.


Je partage les observations que le sénateur Lynch-Staunton a faites à son sujet et je dois dire que, du côté du gouvernement, nous sommes tous très impressionnés par la façon dont elle a si bien su présider une série très difficile d'audiences.

I share Senator Lynch-Staunton's comments about her, and I must say that we on the government side were all impressed with how well she chaired a very difficult set of hearings.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Je suis sûr que les honorables sénateurs sont tous très impressionnés par le savant discours que le sénateur Graham nous a servi au pied levé.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): I am sure all honourable senators are very impressed by Senator Graham's impromptu learned discourse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous été impressionnés ->

Date index: 2025-08-14
w