Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans tous leurs aspects significatifs
En tout et pour tout
La décision a effet à l'égard de tous
Semblables à tous égards
Somme toute
Sous tous les rapports
Tout bien pesé
Traitement national à tous égards
à tous les égards importants
à tous égards
à tous égards importants

Vertaling van "tous égards honoré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


à tous égards importants [ dans tous leurs aspects significatifs ]

in all material respects


traitement national à tous égards

national treatment in all respects




à tous les égards importants | dans tous leurs aspects significatifs

in all material respects


la décision a effet à l'égard de tous

the judgement takes effect erga omnes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, je dois dire que j'apprécie beaucoup la présence de Son Honneur le Président suppléant dans le fauteuil, ce soir, et je suis sûr que tous les honorables sénateurs partagent mes sentiments à cet égard.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, I must say that I very much appreciate having His Honour the Acting Speaker in the chair this evening, as I am sure all honourable senators do.


La Turquie peut accélérer le rythme des négociations en respectant les critères de référence, en remplissant les conditions définies dans le cadre de négociation et en honorant ses obligations contractuelles à l'égard de l'UE, notamment la mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole additionnel à l'accord d'association à l'égard de tous les États membres.

Turkey can accelerate the pace of negotiations by the fulfilment of benchmarks, meeting the requirements of the Negotiating Framework and by respecting its contractual obligations towards the EU, including the full and non-discriminatory implementation of the Additional Protocol to the Association Agreement towards all Member States.


La Turquie peut accélérer le rythme des négociations en respectant les critères de référence, en remplissant les conditions définies dans le cadre de négociation et en honorant ses obligations contractuelles à l'égard de l'UE, notamment la mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole additionnel à l'accord d'association à l'égard de tous les États membres.

Turkey can accelerate the pace of negotiations by the fulfilment of benchmarks, meeting the requirements of the Negotiating Framework and by respecting its contractual obligations towards the EU, including the full and non-discriminatory implementation of the Additional Protocol to the Association Agreement towards all Member States.


Certes, il serait grand temps que nos partenaires fassent davantage, mais quels que soient les résultats de nos travaux des semaines à venir, nous pourrons garder la tête haute, car nous savons que notre contribution est allée au-delà de ce que beaucoup croyaient humainement possible, et que de surcroît nous avons à tous égards honoré nos engagements.

It is time to see more from others I admit, but whatever the outcome over the next few weeks, we can come out holding our heads high, knowing that our contribution not only went beyond what many thought possible, but matched our commitment in every way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. réaffirme son engagement à l'égard de la mise en place d'un règlement constitutionnel pour l'Union européenne dans les meilleurs délais, dans tous les cas avant que les citoyens de l'Union ne soient appelés à participer aux élections européennes de 2009, afin que l’Union puisse honorer les engagements pris à l’égard de pays candidats et être prête à les accueillir;

20. Reaffirms its commitment to achieving a constitutional settlement for the European Union as quickly as possible, and in any case before the citizens of the Union are called upon to cast their votes in the European elections in 2009, so that the Union can honour its commitments vis-à-vis candidate countries and be ready to accept them as Member States;


Le sénateur Austin: Je fais appel à tous les honorables sénateurs, mais particulièrement aux sénateurs d'en face, afin qu'ils continuent à faire preuve de courtoisie et de déférence à l'égard d'autrui, comme l'exige le Règlement du Sénat, ou alors qu'ils portent des accusations à l'encontre de quiconque aurait commis une infraction à l'égard de ce règlement.

Senator Austin: I would appeal to all honourable senators, but particularly to senators on the other side, either to maintain courtesy and comity toward individuals, as our rules require, or to make charges against someone for breaching the rules.


- (EN) Je partage entièrement l'évaluation de la situation faite par l'honorable député. Je crois en effet qu'il est absolument essentiel que la crédibilité de la Commission, du Parlement et des institutions de Union européenne soit maintenue à tous égards, mais particulièrement en la matière.

– I fully agree with the honourable Member's assessment of the situation in the sense that I believe that it is absolutely essential that the credibility of the Commission and of Parliament and of the institutions of the European Union be maintained in all respects, but particularly in this respect.


L'honorable Tommy Banks: Honorables sénateurs, je tiens à remercier tous les honorables sénateurs de tous les côtés et les députés de l'autre endroit, ainsi que les membres du personnel parlementaire pour l'extrême gentillesse dont ils ont fait preuve à l'égard d'Ida et de moi-même pendant ces quelques dernières semaines très difficiles.

Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I wish to thank honourable senators on all sides of this house, members in the other place and members of the parliamentary staff for the extreme kindness you have all shown to Ida and me during the past few difficult weeks.


Au terme de la visite que le premier ministre, le très honorable Jean Chrétien, a effectuée en compagnie de plusieurs parlementaires de cette Chambre et de l'autre endroit, on peut affirmer que cette visite, comme je l'ai dit, était la plus exhaustive jamais entreprise par un premier ministre de notre pays dans cette région et qu'elle fut un succès à tous égards.

Now, following the visit made by the Prime Minister with a number of parliamentarians from this place and the other, we can say, as I said, that this was the most exhaustive, the most thorough visit ever conducted by a Canadian head of government in that region.


(8) considérant que tous les États membres devraient dès lors être tenus de disposer d'un système ou de systèmes d'indemnisation des investisseurs, dont seraient membres toutes ces entreprises d'investissement; que le système doit couvrir les fonds ou instruments que détient une entreprise d'investissement en relation avec les opérations d'investissement d'un investisseur et qui, au cas où une entreprise d'investissement ne serait pas en mesure d'honorer ses engagements à l'égard de ses clients inve ...[+++]

(8) Whereas, therefore, every Member State should be required to have an investor-compensation scheme or schemes to which every such investment firm would belong; whereas each scheme must cover money and instruments held by an investment firm in connection with an investor's investment operations which, where an investment firm is unable to meet its obligations to its investor clients, cannot be returned to the investor; whereas this is entirely without prejudice to the rules and procedures applicable in each Member State as regards the decisions to be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous égards honoré ->

Date index: 2024-07-18
w