Il y a eu des mésententes quant à savoir si le CIPC, même avec l'ajout de la nouvelle catégorie, serait en mesure d'appuyer les forces de l'ordre dans l'exercice de leurs fonctions relatives aux délinquants sexuels et aux infractions commises par eux (1050) En février 2002, tous les ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux se sont entendus pour collaborer afin d'élaborer une mesure législative que tous pourraient appuyer.
There have been disagreements with regard to whether CPIC, even with the new category added, would be adequate to support law enforcement agencies in the discharge of their duties as they relate to sexual offenders and the offences by those persons (1050) In February 2002 all federal, provincial and territorial ministers agreed to work together to develop a legislative package that all could support.