Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous pouvez tous vous joindre à moi.

Vertaling van "tous vous joindre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


Tous nos chemins mènent chez vous -- Société canadienne d'hypothèques et de logement, rapport annuel 2004

Leading the way home - Canada Mortgage and Housing Corporation 2004 Annual Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous pouvez tous vous joindre à moi.

You can all join me.


Nous allons nous rendre à l'Académie Amiskwaciy, et nous espérons que vous pourrez tous vous joindre à nous.

We will be going to Amiskwaciy Academy. We hope you all can join us.


Honorables sénateurs, j'espère sincèrement que vous allez tous vous joindre à moi pour appuyer l'adoption de ce projet de loi.

Honourable senators, it is my sincere hope that you will all join me in supporting the passage of this bill into law.


Je tiens à remercier le rapporteur et à vous demander à tous de joindre le geste à la parole.

I would like to thank the rapporteur and call for us to move from words to deeds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certain que vous souhaiterez tous vous joindre à moi pour adresser nos remerciements à nos hôtes autrichiens ainsi qu'à toutes les personnes qui ont contribué à assurer le bon fonctionnement de notre conférence.

I think you would all join me in thanking our Austrian hosts, as well as all those involved in making our conference function so well.


- Honorables Députés, nous avons attendu que l’Assemblée soit au grand complet, car je suis certain que vous souhaiterez tous vous joindre à moi pour rendre hommage à la mémoire des citoyens espagnols tués en Irak samedi dernier, le 29 novembre 2003.

Colleagues, we have waited until the Chamber is full as I am sure you will all wish to join with me in paying tribute to the Spanish citizens who were killed in Iraq last Saturday, 29 November 2003.


Honorables sénateurs, j'espère que vous allez tous vous joindre à moi pour examiner rapidement cette mesure importante.

Honourable senators, I hope you will all join with me in giving expeditious consideration to this important initiative.


- (IT) Monsieur le Président, hier matin, au cours d'une émission télévisée réalisée à Milan et intitulée "Telelombardia", une dame retraitée qui s'appelle Lucia m'a téléphoné et m'a raconté qu'elle avait été volée alors qu'elle allait encaisser sa retraite, comme elle le fait tous les mois, et qu'étant donné ce qui lui est arrivé, elle ne savait comment faire pour joindre les deux bouts jusqu'à la fin du mois. Quel rapport, me direz-vous, avec le rapport de Mme Paciotti sur la protection des données ?

– (IT) Mr President, yesterday morning, during a television programme broadcast from Milan called ‘Telelombardia’, a pensioner, Lucia, telephoned me and told me that she had been robbed on her way back from withdrawing her pension, as she does at the end of every month, and that, because of what had happened to her, she did not know how she was going to survive the month. You may ask me what the connection is with Mrs Paciotti’s report on data protection.


Vous nous avez dit que si la communauté internationale, en l'espèce la Communauté européenne, pouvait se joindre à vos efforts, peut-être le résultat que nous souhaitons tous pourrait-il être au bout du chemin.

You have told us that if the international community, in this case the European Community, can join you in your efforts, perhaps the result we all wish to see could be within reach.


Je vous exhorte tous à nous joindre afin de voter dans le respect de la science et du bon sens.

I urge you all to join us in voting for sound science and sound sense.




Anderen hebben gezocht naar : tous vous joindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous vous joindre ->

Date index: 2024-10-03
w