Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous vous féliciter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


Tous nos chemins mènent chez vous -- Société canadienne d'hypothèques et de logement, rapport annuel 2004

Leading the way home - Canada Mortgage and Housing Corporation 2004 Annual Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à le féliciter—à tous vous féliciter—du merveilleux travail que vous avez accompli et j'espère que vous poursuivrez dans cette voie.

I'd like to compliment the committee—all of you—for the amazing work you have done, and I hope you continue this work.


Je tiens à tous vous féliciter d'avoir entrepris une étude de 18 mois.

I commend everybody here for launching an 18-month study.


Charette-Poulin : Honorables sénateurs, avec vous tous, je félicite la première ministre libérale de l'Ontario élue hier, le 12 juin 2014.

Charette-Poulin: Honourable senators, I join you all in congratulating Ontario's Liberal premier, who was elected yesterday, June 12, 2014.


Les félicitations que je vous adresse aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire du service volontaire européen, viennent du plus profond de mon cœur, car vous faites tous preuve d'une qualité qui ne peut venir que du cœur: la solidarité.

As I congratulate you all today on the anniversary of the European Voluntary Service, I do so from the heart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais simplement ajouter que je voulais tous vous féliciter, car je sais que vous avez tous voté pour appuyer la Journée nationale de l'arbre.

Let me just add that I want to congratulate all of you, because I know that you all voted for National Tree Day.


Permettez-moi de vous offrir à toutes et à tous mes félicitations pour votre élection à la Chambre des communes.

Allow me to congratulate all of you on your election to the House of Commons.


– (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, je souhaite tous vous féliciter pour la confiance que les citoyens de vos États membres respectifs vous ont accordée.

– (SV) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to congratulate all my fellow Members on the trust that has been shown in you by the citizens of your respective Member States.


Je voudrais tous vous féliciter pour votre travail, et plus spécialement le rapporteur, ainsi que tous les orateurs, et dire que lorsque nous parlons de la santé et de la sécurité sur le lieu de travail, nous ne faisons pas de distinction entre les travailleurs salariés et les travailleurs indépendants.

I would like to congratulate everyone on their work, especially the rapporteur, and all the speakers, and say that when we are talking about health and safety at work we do not consider whether we are dealing with salaried workers or independent workers.


– (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais vous présenter, à toutes et à tous, mes félicitations pour votre élection et je vous souhaite, à toutes et à tous, du succès dans vos tâches exigeantes.

- (FI) Mr President, ladies and gentlemen, right at the start, I would also like to congratulate you on your election to this Parliament. I wish you all every success in the discharge of your demanding duties.


Quoi qu'il en soit, je réitère les félicitations de mon groupe et notre attitude de collaboration loyale avec vous, dans l'espoir que vous soyez le Président de tous les Européens pour une Europe plus progressiste, socialement plus juste et avec un développement durable et, surtout, une Europe dans laquelle nous soyons capables de poser les premières pierres d'une constitution pour tous les Européens.

In any event, I would like to express our congratulations as a group, our intention to offer you our loyal collaboration, in the hope that you will be the President of all Europeans for a Europe that is more progressive, with more social justice, sustainable development and, above all, a Europe in which we are able to lay the foundations for a Constitution for all Europeans.




Anderen hebben gezocht naar : tous vous féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous vous féliciter ->

Date index: 2023-01-13
w