Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier
Ne pas mettre tous ses oeufs dans le même panier

Vertaling van "tous vos gouvernements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier [ ne pas mettre tous ses oeufs dans le même panier ]

don't put all your eggs into one basket [ play the field ]


Plan d'action i2010 pour l'e-gouvernement : accélérer l'instauration de l'administration en ligne en Europe dans l'intérêt de tous

i2010 eGovernment Action Plan : Accelerating eGovernment in Europe for the Benefit of All


Réduction des retenues d'impôt sur vos rajustements paritaires - Employeur - Gouvernement du Canada

Reduction of Tax Withholding on Your Pay Equity Wage Payments - Employer - Government of Canada


Encaissez sans frais vos chèques du gouvernement du Canada

Cashing your Government of Canada Cheque for Free
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pensez-vous que le changement de gouvernement va peut-être modifier la situation, que le nouveau gouvernement verra d'un autre oeil tous vos efforts et tous vos arguments logiques et qu'il répondra de façon positive à votre initiative?

Do you think it may make a difference that there is a change in government and that this new government may see all of your efforts and all your logical arguments differently and respond positively to your initiative?


Le gouvernement a-t-il mentionné que, s'il voulait assujettir la commission à la Loi sur l'information, il exigerait également que Cargill, ADM et tous vos principaux concurrents soient également assujettis à la loi?

Have you heard any suggestion from the government that if it insists on making the CWB subject to the Access to Information Act, it will in turn require that Cargill, ADM, and all your major competitors will be subject to the act as well?


Au gouvernement fédéral, nous avons des fonctionnaires qui ont des tâches aussi importantes que tous vos présidents d'entreprises et qui travaillent de façon aussi ardue pour le bien-être du public à des salaires 10 fois moindre qu'eux et qui ont des pensions dans le même ordre.

Some federal government senior executives have responsibilities that are comparable to those of company executives. They work just as hard for the public good, yet earn ten times less than these company executives, and have much smaller pensions.


J’avais déjà communiqué avec tous vos bureaux pour expliquer les problèmes engendrés par l’interruption du service postal dans les collectivités rurales et les PME comme la nôtre [.] Je tiens à vous remercier d’écouter les Canadiens, car je sais qu’un grand nombre s’est dit en faveur d’une mesure législative du gouvernement pour mettre fin à cette perturbation.

I had previously contacted each of your offices explaining the hardship that this postal disruption was causing to rural communities and small businesses such as our own.I want to thank you for listening to Canadians, as I know there were many speaking out in favour of government legislation to end this disruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit évidemment d’un appel à cette Assemblée et à tous les organes et institutions de l’Union européenne, mais c’est également un défi que je vous propose de ramener dans vos pays et de rappeler à vos gouvernements respectifs, car ils ont au moins le même pouvoir de convaincre M. Loukachenko d’instaurer démocratie et liberté en Biélorussie que nous en tant que représentants de l’Union européenne.

This is, of course, an appeal both to this House and to all bodies and institutions of the European Union, but it is also a challenge which I propose that you take back to your countries and national governments, because they have at least the same power to persuade Mr Lukashenko to establish democracy and freedom in Belarus as we do as representatives of the European Union.


Je vous demande à tous d’examiner si cela – notamment à la connaissance de vos gouvernements – ne serait peut-être pas la meilleure voie européenne pour nos objectifs communs.

I ask you all to examine whether this – including to the knowledge of your governments – would not perhaps be the better European route for our common targets.


Je veux m'assurer d'avoir bien compris parce que le comité doit rédiger un rapport et formuler des recommandations à l'intention du gouvernement pour qu'il modifie le règlement afin d'exiger des entreprises — de tous vos concurrents et d'Encana — qu'elles publient la liste des produits chimiques utilisés dans le processus de fracturation. J'imagine que vos n'y verriez aucun problème puisque cela favorise une plus grande confiance dans vos activités?

Again, just to be clear, because this committee has to write a report and recommendations to government to change the regulations to require companies—all of your competitors and Encana—to release information on all of the chemicals used in the fracturing process, I assume you would have no problem with that because it encourages greater public confidence in your operations?


La marge de manœuvre dont nous disposons maintenant pour rechercher une solution est plus limitée et plus gérable et j’espère que vous tous nous aiderez à convaincre vos gouvernements, qui, comme nous le savons, restent plutôt sceptiques face à ce grand projet que nous avons programmé pour la fin de la présidence allemande du Conseil.

We now have a more limited and manageable space in which we have to seek a solution, and I hope that you will all help to win over your governments, who, as we all know, still take a rather sceptical view of this big project that we have planned for the end of the German Presidency of the Council.


Permettez-moi de vous dire que quand vous lutterez avec les Polonais, avec tous vos collègues du Conseil européen, je pense qu’au Parlement européen nous avons le devoir de vous soutenir, pour progresser en ce qui concerne la feuille de route, en disant à nos gouvernements qu’ils doivent penser non seulement à leurs propres États, mais aussi à la Communauté.

Let me give you just one commitment from our side: when you fight with the Polish, with all your colleagues in the European Council, I think that we in the European Parliament have a duty to support you to make progress on that roadmap by telling our governments that it is not only about thinking about their own states but also about the Community.


Quand vous adressez des critiques - la critique étant unanime, même si elle est diverse - au Conseil européen de Nice, au futur traité de Nice, prenez garde au fait que vous vous adressez aussi à tous vos gouvernements, à tous les peuples d'Europe qu'ils représentent légitimement et qui vous ont aussi élus.

When you criticise the Nice European Council and the future Treaty of Nice – the criticism, though varied, is unanimous – be aware that you are also addressing all your governments and all the peoples of Europe they legitimately represent, who have also elected you.




Anderen hebben gezocht naar : tous vos gouvernements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous vos gouvernements ->

Date index: 2022-05-27
w