En effet, je suis très préoccupé de constater que la Commission, malgré tous vos efforts, est incapable de faire respecter le règlement: par exemple, les compagnies refusent de payer les indemnités prévues et les organismes nationaux chargés de contrôler l’application du règlement ne remplissent par leur rôle, tout ceci sans aucune sanction.
I am very concerned to note that, in spite of all your efforts, the Commission is incapable of enforcing the regulation: for example, the airlines are refusing to pay the compensation provided for, and the national bodies in charge of overseeing the application of the regulation are not doing their job, and no penalties are being imposed for this.