Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous veulent voir " (Frans → Engels) :

Si tous les députés tenaient des assemblées publiques, ils sauraient ce que veulent leurs électeurs, ce qu'ils jugent important et les dossiers qu'ils veulent voir aborder à la Chambre des communes.

If all hon. members had town hall meetings they would find out what the people want, what is important to them and what issues they want brought before the House of Commons.


C'est l'une des questions sur laquelle tout le monde est d'accord et que tous veulent voir mise en œuvre, mais il semble qu'elle soit enlisée dans la bureaucratie.

This is one of those issues which everybody agrees with and wants to see implemented, but it seems to get bogged down in bureaucracy.


Je veux remercier tous mes collègues de la Chambre parce que je sais que nous n'avons pas nécessairement été d'accord durant nos discussions, mais je veux rassurer le public car je suis convaincue que tous les députés de la Chambre veulent voir respecter les droits de la personne partout dans le monde.

I want to thank all my colleagues in the House, because I know we have not necessarily always agreed during our debates, but I want to assure the public that I believe all members in this House want to see human rights respected all over the world.


Tous les députés veulent voir la diminution de la criminalité liée aux drogues.

Everyone in the House wants to reduce drug crimes.


Ils veulent voir davantage d’implication de l’UE à tous les niveaux, davantage d’implication dans la lutte contre le terrorisme, davantage de coopération en matière de sécurité et de défense, et davantage d’action dans le domaine de l’environnement.

They want more EU involvement across the board, more involvement in combating terrorism, more cooperation in security and defence, and more action on the environment.


C’est cette vision de l’Europe que les progressistes de tous les partis de cette Assemblée veulent voir prospérer et se développer.

It is that vision of Europe that progressives from all parties in this House want to see thrive and expand.


Je parle pour tous les citoyens d’East Anglia qui veulent voir une action, qui veulent vivre dans la sécurité et la prospérité et qui souhaitent un véritable changement de direction dans l’UE, plutôt que de belles promesses.

I speak for those many people of East Anglia who want to see action, security, prosperity and a real change of direction in the EU, rather than empty promises.


Il en va de l’avenir des citoyens turcs qui devraient être les principaux bénéficiaires des réformes entreprises et il en va de l’avenir de tous les citoyens européens qui veulent voir se consolider le projet d’intégration européenne, soutenu par les valeurs démocratiques et le respect des droits de l’homme.

What is at stake is the future of Turkish citizens who should be the principal beneficiaries of the reforms and the future of all European citizens who wish to see the project of European integration consolidated, underpinned by democratic values and respect for human rights.


Tout cela montre à quel point il est impératif que le gouvernement donne enfin suite aux recommandations faites par les activistes au sein de la collectivité de même que par les représentants de tous les partis politiques qui veulent voir une loi sévère, qui veulent voir des mesures obligatoires de la part du gouvernement et qui veulent voir des décisions fondées sur des données scientifiques.

All of this points to the absolute imperative for the government to finally move on the recommendations advanced by activists in the community as well as representatives from all political parties who want to see tough legislation, who want to see mandatory actions on the part of government and who want to see science based decision making.


C'est exactement ce que tous les députés veulent voir. M. Joseph Volpe (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, comme d'autres dans cette enceinte, j'aimerais féliciter tous les députés qui, dans leurs interventions, ont démontré le désir altruiste et sincère de protéger la santé de tous les Canadiens.

Mr. Joseph Volpe (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, like others in the room, I compliment all members who have as the base of their interventions the altruistic and sincere desire to ensure the health of all Canadians is safeguarded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous veulent voir ->

Date index: 2024-11-29
w