Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous très convaincus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion au sommet de neuf pays en développement très peuplés sur l'éducation pour tous

Education for All Summit of Nine High Population Developing Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à vous dire que notre comité a beau être là pour se familiariser avec les rapports qui existent entre le sport et la création d'emplois au niveau amateur et au niveau professionnel, et cela dans toutes les sphères sportives, tous les membres de ce comité, et beaucoup de députés au Parlement, sont particulièrement convaincus de la nécessité d'étudier toutes les possibilités de revitalisation économique de Montréal, car nous sommes tous très conscient ...[+++]

I want to say to you that even though our committee's responsibility is to listen and learn the linkage of sport and job creation at the amateur level and the professional level in all sport in this country, all of us on this committee and many members of Parliament have strong views that we should explore every opportunity to look at economic revitalization in Montreal, because we're all aware, as national members of Parliament, what the city has experienced in the last few years.


Nous sommes assez convaincus que sera le cas, et que Sport Canada recensera très bientôt ces domaines de la programmation afin que nous puissions tous comprendre exactement le rôle du Centre, parce qu'en principe, si c'est bon pour le sport, ce devrait être bon pour tous ceux d'entre nous qui participons aux sports.

We have some confidence that this will be the case, and that those programming areas will be identified soon by Sport Canada, so that we can all know what will be covered by ADR, because as a matter of principle, if it is good for sport, it should be good for all of us involved in sport.


14. estime que l'instrument devrait régir tant les contrats entre entreprises que les contrats entre entreprises et consommateurs; souligne que l'instrument facultatif doit offrir un niveau très élevé de protection des consommateurs pour compenser la protection dont ceux-ci bénéficieraient normalement en vertu de leur droit national; souhaite obtenir des précisions sur la manière d'atteindre cet objectif; estime dès lors que le niveau de protection des consommateurs devrait être supérieur à la protection minimale offerte par l'acquis dans ce domaine et couvrir les règles nationales obligatoires, étant entendu que des solutions satisfa ...[+++]

14. Believes that both business-to-business and business-to-consumer contracts should be covered; emphasises that the OI must offer a very high level of consumer protection, in order to compensate consumers for the protection that they would normally enjoy under their national law; wishes for further explanation on how this could be achieved; believes therefore the level of consumer protection should be higher than the minimum protection provided by the Consumer Acquis and cover national mandatory rules as satisfactory solutions mu ...[+++]


14. estime que l'instrument devrait régir tant les contrats entre entreprises que les contrats entre entreprises et consommateurs; souligne que l'instrument facultatif doit offrir un niveau très élevé de protection des consommateurs pour compenser la protection dont ceux-ci bénéficieraient normalement en vertu de leur droit national; souhaite obtenir des précisions sur la manière d'atteindre cet objectif; estime dès lors que le niveau de protection des consommateurs devrait être supérieur à la protection minimale offerte par l'acquis dans ce domaine et couvrir le plus grand nombre possible de règles nationales obligatoires, étant ente ...[+++]

14. Believes that both business-to-business and business-to-consumer contracts should be covered; emphasises that the OI must offer a very high level of consumer protection, in order to compensate consumers for the protection that they would normally enjoy under their national law; wishes for further explanation on how this could be achieved; believes therefore the level of consumer protection should be higher than the minimum protection provided by the Consumer Acquis and cover as many national mandatory rules as possible as satis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que c'est un acquis (1005) Mme Liza Frulla: Donc, vous êtes tous très convaincus.

And that is a good thing (1005) Ms. Liza Frulla: You all appear to be convinced.


Nous sommes tous convaincus que 2008 sera une année très excitante, et c'est un euphémisme.

We are all sure that 2008 is going to be very exciting, to say the least.


Nous entamons à présent de très difficiles négociations dans le cadre desquelles interviennent des chiffres dont nous ne sommes pas tous pleinement convaincus qu'ils constituent réellement une base saine.

We are now embarking on very difficult negotiations and there are figures in the frame again which none of us are very confident will actually form a sound basis.


Nous entamons à présent de très difficiles négociations dans le cadre desquelles interviennent des chiffres dont nous ne sommes pas tous pleinement convaincus qu'ils constituent réellement une base saine.

We are now embarking on very difficult negotiations and there are figures in the frame again which none of us are very confident will actually form a sound basis.


Nous avons entendu quelques témoins catholiques et pentecôtistes qui se sont dits très préoccupés par l'avenir de l'éducation de leurs enfants parce qu'ils sont convaincus que leur foi et leur religion doivent imprégner tous les aspects de la vie quotidienne et que cela ne peut se faire sans des écoles confessionnelles dirigées par leur Église.

We heard from some Roman Catholic and Pentecostal witnesses who expressed great concern for the future of their children's education because of their conviction that one's faith and religion must permeate all aspects of one's everyday life, and their fear that this will be lost without church-run denominational schools.


Je dois, en commençant, féliciter le député de Sault Ste. Marie, l'honorable ministre des Affaires indiennes, d'avoir réussi dans cette tâche très difficile à amener ce dossier devant la Chambre, parce qu'avec le calendrier parlementaire bien chargé, le ministre nous a tous convaincus de l'importance de ce projet de loi, et je le félicite, car, en effet, il s'agit d'un projet de loi de grande importance.

I should start by congratulating the hon. member for Sault Ste. Marie, the hon. Minister of Indian Affairs, for succeeding in bringing this matter before the House, a very difficult task because of the full parliamentary calendar, and in convincing us all of the importance of this bill because it is indeed a very significant bill.




Anderen hebben gezocht naar : tous très convaincus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous très convaincus ->

Date index: 2022-07-13
w