Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous très contents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion au sommet de neuf pays en développement très peuplés sur l'éducation pour tous

Education for All Summit of Nine High Population Developing Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes tous très contents des retombées que le budget aura sur ma circonscription, Selkirk—Interlake.

We are excited about what is happening and how it is impacting my riding of Selkirk—Interlake.


Je suis très contente que le débat d'ajournement existe parce que, comme nous le savons tous, nous disposons de très peu de temps à la période des questions pour bien expliquer le contexte des questions que nous posons. Je vais donc revenir sur ma question, l'expliquer davantage et la poser de nouveau au secrétaire parlementaire.

I am very glad that we have this procedure of adjournment proceedings, because, as we all know, it is very difficult in the very short time available in question period to put a question together to fully explain the context, so I am going to return to my question, explain it more fully and put it again to the parliamentary secretary.


Nous sommes tous très contents à l'idée d'avoir des aliments sûrs et des substances chimiques sûres mais – et la Commission s'attelle à cela comme il se doit – l'obtention de ces aliments et substances doit se faire au moyen d'un système tenant compte des risques tel que celui employé pour le programme REACH: si une substance chimique est d'usage sûr, elle peut être utilisée, mais si elle n'est pas sûre, elle doit être retirée du marché.

We are all quite happy to want safe food and safe chemicals, but – and the Commission is dealing with this in the right way – this has to be done on a risk-based system similar to that used for REACH: if a chemical is safe to use then it can be used, but if it is not safe to use then it should be taken off the market.


Je pense que nous devrions tous être très contents de ce résultat.

I think we should all be very pleased with that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cher Jean-Robert, nous sommes tous très contents de l'honneur qui vous échoit.

My dear Jean-Robert, we are all very pleased with the honour being bestowed on you.


Malheureusement, dans tous les cas que je viens de citer, la personne ou la famille est représentée à la Chambre par un député libéral qui n'est pas très content que celle-ci se réjouisse tant, car les libéraux s'opposent fortement à la réduction de la TPS.

Unfortunately, each and every one of those individuals and families is currently represented by a Liberal MP in the House, an MP who is not really happy that those people are happy as the Liberals are strongly opposed to our GST cut.


Je suis très contente que ce débat tournant autour de la Coupe du monde ait dévié sur la prostitution au sein de la société, parce que nous devons savoir que les bénéfices engrangés chaque année par l’industrie du sexe - entre 5 et 7 milliards de dollars - dépassent tous les budgets militaires.

I am very pleased that this debate regarding the World Cup has also become a debate about prostitution in society, for we must become aware that the annual sex industry profits of USD 5 –7 billion exceed all military budgets.


Premièrement, je suis très content que nous ayons réussi hier à obtenir un accord sur le cadre financier et que nous disposions désormais d’assez de temps pour que les choses démarrent vraiment en 2007, avec tous les programmes en cours de mise en œuvre.

Firstly, I am very glad that we succeeded yesterday evening in achieving agreement on the financial framework, so that we now have enough time to allow things to really take off in 2007, with all the programmes being implemented.


Premièrement, je suis très content que nous ayons réussi hier à obtenir un accord sur le cadre financier et que nous disposions désormais d’assez de temps pour que les choses démarrent vraiment en 2007, avec tous les programmes en cours de mise en œuvre.

Firstly, I am very glad that we succeeded yesterday evening in achieving agreement on the financial framework, so that we now have enough time to allow things to really take off in 2007, with all the programmes being implemented.


Nous sommes tous très contents du fait que, après notre approbation unanime de l'envoi de cette lettre, vous nous avez donné cette réponse.

It's thrilling to us that we unanimously approved the sending of the letter, and that you've come here with an answer.




Anderen hebben gezocht naar : tous très contents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous très contents ->

Date index: 2024-11-09
w