Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous très conscients » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion au sommet de neuf pays en développement très peuplés sur l'éducation pour tous

Education for All Summit of Nine High Population Developing Countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On est tous très conscients que le ministre de la Justice a déposé ce projet de loi le 11 février, un document quand même très important, car il fait suite à une décision de la Cour suprême.

We all know that the Minister of Justice introduced this bill on February 11, despite the fact that it is a fairly important document given that it responds to a Supreme Court ruling.


Nous sommes tous très conscients des difficultés que cela occasionne pour la famille.

All of us can truly appreciate the extreme difficulty this is creating for his family.


(PL) Nous sommes tous très conscients de l’extrême importance, pour chaque pays, d’un système éducatif apportant la meilleure éducation possible aux jeunes.

– (PL) We are all very much aware that a good education system which ensures that young people receive the best possible education is enormously important for every country.


Nous sommes tous très conscients des inondations, dont l’impact combiné est supérieur à celui du tsunami asiatique de 2004 et des inondations à Haïti cette année.

We are all very well aware of the floods, the combined impact of which is worse than the Asian tsunami of 2004 and the Haitian floods of earlier this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un problème dont nous sommes tous bien conscients, qui nous touche très directement, dont nous sommes conscients et auquel nous sommes sensibles.

This is a problem of which we are well aware, which affects us very directly and to which we are alert and highly sensitive.


Il va de soi que nous sommes tous très conscients du rôle que peut jouer le gouvernement turc pour apporter une solution.

Quite clearly, we are all very conscious of the role that the Turkish Government can play to bring about a resolution there.


Je pense que nous devons tous être conscients que l'ionisation est une méthode très contestable, qu'elle comporte des risques potentiels, même si nous ne les connaissons pas encore tous, et que les consommateurs désapprouvent son utilisation.

I believe that we should all be aware that irradiation should be viewed in a highly critical light, that it can also involve certain risks, not all of which we may at present be aware, and that consumers reject it.


Honorables sénateurs, nous, au Sénat, sommes tous très conscients de l'importance de l'enseignement postsecondaire tant pour les Canadiens individuellement que pour le Canada dans son ensemble.

Honourable senators, we in this chamber are all well aware of the importance, both to individual Canadians and to Canada as a whole, of post-secondary education.


Nous étions tous très conscients de la nature délicate de la question dont le sous-comité avait été saisi.

We were all very much aware of the delicate nature of the issue that was before this subcommittee.


Nous sommes tous très conscients de la méprise commune qui entoure le rôle du Parlement en général et les fonctions du Sénat en particulier.

All of us are well acquainted with the common misunderstanding about the role of Parliament in general and the functions of the Senate in particular.




D'autres ont cherché : tous très conscients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous très conscients ->

Date index: 2022-03-30
w