33. invite la Commission et les États membres à lier les droits à la sécurité sociale et à la protection sociale à la personne plutôt qu'au contrat de travail, assurant ainsi une protection sociale décente pour tous, en ce compris les travailleurs indépendants et tous les salariés, quel que soit leur type de contrat de travail et leur statut;
33. Calls on the Commission and Member States to link social security and social protection rights to the individual rather than the working contract, thereby enabling decent social protection for all, including self-employed and employed workers, regardless of their contract type or employment status;