Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation
Affectation d'une somme
Attribution d'une somme
CERJ
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
DDT
De facto une colonie américaine
Duel
Duel à somme nulle
En somme une colonie américaine
En tous points une colonie américaine
En tout et pour tout
HCH
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Nous sommes tous victimes du crime
Répartition d'une somme
Somme toute
Sous tous les rapports
Tout bien pesé
WCEFA
à tous égards

Vertaling van "tous sommes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


HCH (somme de tous les isomères)

HCH (sum of all isomers)


DDT (somme de tous les isomères et du DDE + TDE)

p, p-DDT (1) | DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE-isomers expressed as DDT) (2) | DDT, p, p- (3)


HCH (somme de tous les isomères sans g-HCH)

HCH (sum of all isomers except g-HCH)


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


en tous points une colonie américaine [ de facto une colonie américaine | en somme une colonie américaine ]

compleat American colony


duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

zero sum game


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


affectation | affectation d'une somme | attribution d'une somme | répartition d'une somme

allotment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que nous tous sommes convaincus qu'un moyen plus robuste et plus systématique de collecter ces données serait utile.

I think all of us think that a more robust and systematic way of collecting this data would be useful.


C'est essentiellement le message que nous tous sommes venus vous transmettre aujourd'hui.

That is essentially the message that all of us have brought to you today.


Un mélange est classé dans la catégorie de toxicité chronique 3 si la somme des concentrations (en %) multipliée par 100 de tous les composants classés dans la catégorie de toxicité chronique 1, eux-mêmes multipliés par leurs facteurs M respectifs, plus la somme des concentrations (en %) multipliée par 10 de tous les composants classés dans la catégorie de toxicité chronique 2, plus la somme des concentrations (en %) de tous les composants classés dans la catégorie de toxicité chronique 3, est supérieure ou égale à 25 %.

A mixture is classified as Chronic 3 if 100 times the sum of the concentrations (in %) of all components classified as Chronic 1 multiplied by their corresponding M-factors plus 10 times the sum of the concentrations (in %) of all components classified with Chronic 2 plus the sum of the concentrations (in %) of all components classified as Chronic 3 is ≥ 25 %.


Un mélange est classé dans la catégorie de toxicité chronique 2 si la somme des concentrations (en %) multipliée par 10 de tous les composants classés dans la catégorie de toxicité chronique 1, eux-mêmes multipliés par leurs facteurs M respectifs, plus la somme de tous les composants classés dans la catégorie de toxicité chronique 2, est supérieure ou égale à 25 %.

A mixture is classified as Chronic 2 if 10 times the sum of the concentrations (in %) of all components classified as Chronic 1 multiplied by their corresponding M-factors plus the sum of the concentrations (in %) of all components classified as Chronic 2 is equal to or greater than 25 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous tous qui avons nos racines chez ceux qui ont participé aux débuts de la colonie française du Nouveau-Monde; nous tous qui sommes Québécois de cœur et fiers de l'être parce que nos ancêtres ont été les premiers bâtisseurs de cette nation; nous qui habitons encore cette province où les principales villes s'appelaient Stadacona et Hochelaga; nous aussi que les circonstances ont amenés à vivre ailleurs mais qui n'avons pas pour autant renié nos racines; nous tous qui avons su conserver notre langue et notre culture dans cette Amérique devenue anglophone et parfois même hispanophone; nous tous sommes fiers d'être enfin reconnus pour ...[+++]

All of us whose roots go back to the people who helped establish the French colony in the New World; all of us who are true Quebecers and proud of it because our ancestors were the ones who built this nation; all of us still living in the province whose largest settlements were once called Stadacona and Hochelaga; those of us, too, whose lives have taken us elsewhere but who have never forgotten our roots; all of us who have succeeded in preserving our language and our culture on a continent that has become English-speaking and ev ...[+++]


prévoit que la somme de tous les lots prélevés sur le mélange soit décrite comme ayant les mêmes caractéristiques de durabilité, dans les mêmes quantités, que la somme de tous les lots ajoutés au mélange.

provides for the sum of all consignments withdrawn from the mixture to be described as having the same sustainability characteristics, in the same quantities, as the sum of all consignments added to the mixture.


c)prévoit que la somme de tous les lots prélevés sur le mélange soit décrite comme ayant les mêmes caractéristiques de durabilité, dans les mêmes quantités, que la somme de tous les lots ajoutés au mélange.

(c)provides for the sum of all consignments withdrawn from the mixture to be described as having the same sustainability characteristics, in the same quantities, as the sum of all consignments added to the mixture.


3. En vue de calculer la valeur économique des produits visé à l'article 24, paragraphe 1, l'autorité compétente concernée compare, sur la base des informations visées à l'article 34, paragraphe 2, la somme des valeurs de tous les produits énergétiques avec la somme des valeurs de tous les autres produits destinés à d'autres utilisations issus de la même transformation.

3. With a view to calculating the economic value of the products referred to in Article 24(1), the competent authorities concerned shall, on the basis of the information referred to in Article 34(2), compare the sum of the values of all energy products with the sum of the values of all other products intended for other uses and obtained from the same processing operation.


Vous pourriez peut-être nous soumettre quelque chose, car nous tous sommes intéressés par la question.

Perhaps you can bring something forward, because we are all interested in this issue.


L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre, le ministre des Affaires extérieures et nous tous sommes impatients de retourner à la table de négociation le plus rapidement possible.

Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister, the foreign affairs minister and all of us are anxious to get back to the negotiating table as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous sommes ->

Date index: 2022-07-17
w