Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous seraient probablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement ...[+++]

Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que tous les Canadiens penseront immédiatement à des gens comme Karla Homolka qui, en vertu de la loi actuelle, seraient probablement réhabilités.

I will say right now that I think all Canadians will immediately think of people like Karla Homolka, who under the current pardon legislation, would likely be granted a pardon.


Ils n'auraient pas pu continuer à travailler — tous seraient probablement devenus, je pense, des réfugiés —, n'eût été de la présence des troupes canadiennes.

They wouldn't be able to continue to function I think all of them would probably have to become refugees if it were not for the presence of Canadian troops.


La présidente en exercice du Conseil n’est-elle pas d’accord avec l’affirmation suivante: si l’UE avait déclaré en son temps en 2002 qu’il était inacceptable que ses citoyens soient détenus sans chef d’accusation ni procès à Guantánamo, ceux-ci seraient probablement tous libres à l’heure qu’il est, ou seraient jugés et condamnés si tel était leur destin?

Does the President-in-Office not agree that if the EU had said way back in 2002 that it was unacceptable for our citizens to be detained without charge or trial in Guantánamo, then they might all be free by now, or put on trial and convicted if that was what should happen to them?


Si nous avions la Constitution, tous ces problèmes seraient réglés, mais il y est probablement opposé.

If we have the Constitution all those problems will be solved, but alas, he is probably not in favour of the Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bref, les dispositions de la Loi sur les transports au Canada qui ont été adoptées en 1995, environ, sur l'abandon de lignes ferroviaires sont beaucoup plus avantageuses pour les expéditeurs et tous les autres, parce que les compagnies de chemin de fer doivent maintenir en activité des lignes qui seraient probablement abandonnées sinon.

So the provisions for rail abandonment inside the Canada Transportation Act, passed in about 1995 or something, I think were much better for shippers and for everybody, because they kept in operation the lines that otherwise probably would have been abandoned.


A. considérant que, depuis plusieurs mois, divers articles de presse, des témoins oculaires et un rapport du service de recherches du Congrès des États-Unis (CRS, Congressional Research Service) font état du fait que la CIA utiliserait des "centres de détention secrets" en dehors du territoire américain, en particulier en Europe, et utiliserait des aéroports européens comme points de transit pour le transfert de personnes arrêtées dans le contexte de la "guerre contre le terrorisme"; considérant que, dans ces centres, les prisonniers seraient privés de tous leurs droits, ne pourraient bénéficier de l'assistance d'un avocat et seraient ...[+++]

A. whereas, for several months, press articles, eye-witness accounts and a report by the US Congressional Research Service (CRS) have given affirmation that the CIA reportedly uses ‘secret detention centres’ outside American territory, in particular in Europe, and uses European airfields as staging posts for the transfer of people arrested in the context of the ‘war on terror’; whereas the prisoners reportedly have no rights in these centres, do not have access to a lawyer and are badly treated and probably tortured,


Tous ces problèmes seraient probablement réglés si quelqu'un faisait un beau gros chèque.

All of these problems could probably be solved if someone would write a great big cheque.


9. affirme que si les frontières juridiques, constitutionnelles, politiques et territoriales de l'État d'Israël et de l'Union Européenne devaient constituer et représenter une perspective proche, certaine, garantie, il deviendrait possible, raisonnable et par conséquent nécessaire d'offrir à la réalisation d'une paix, forte, durable et féconde, des concessions et des renoncements qui seraient sinon problématiques, objectivement dangereux, stériles, source probable d'autres tragédies pour tous les peupl ...[+++]

9. Maintains that, were the legal, constitutional, political and territorial boundaries of the State of Israel and the European Union to be guaranteed in the near future, it would become possible, reasonable, and thereby necessary, to make the concessions required for a solidly-based, lasting and fruitful peace, which would otherwise be difficult to achieve, objectively dangerous, sterile and a probable source of further suffering for all the peoples and states concerned; maintains that such a peace is in everyone's interests;


En cas d'événements graves - par exemple, la tragédie qui s'est produite le 11 septembre - tous les corps policiers et tous les agents de la GRC du pays seraient probablement détachés pour traiter de cette situation.

If there is a big thing going on - for instance, the tragedy that took place on September 11 - all the police forces and all the RCMP in this country would probably be seconded to do that one thing.




D'autres ont cherché : tous seraient probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous seraient probablement ->

Date index: 2025-03-04
w