Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «tous parleraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne parlerai pas très longtemps à propos de ce projet de loi, car j'estime que nous savons tous, maintenant, ce que vise cette mesure et quelles en seront les conséquences.

I won't speak too long about this bill, since I believe that we all know what this measure is about now and what effect it will have.


Monsieur le président, je parlerai aujourd'hui du Plan d'action économique du gouvernement; nous voulons alléger le fardeau fiscal afin de créer des emplois, de stimuler la croissance et de favoriser la prospérité à long terme de tous les Canadiens.

Mr. Chair, today I will be talking about our government's economic action plan, a low-tax plan to create jobs, growth and long-term prosperity for all Canadians.


Une telle façon de faire ne respecte pas l'ordre des articles, mais si nous pouvons examiner en bloc les articles 10 à 31 et 35 à 38 — ce qui signifie que l'on ne tiendrait qu'un seul vote sur tous ces articles —, je parlerai de ces articles, mais je parlerai peut-être pendant un peu plus de 10 minutes, car nous avons affaire à environ 25 articles.

It's out of order, out of sequence, but if we can do clauses 10 to 31 and clauses 35 to 38 together, which would involve ultimately one vote, I would propose to speak, but I would speak perhaps for a little longer than ten minutes, since we're dealing with approximately 25 clauses.


Soyez tous assurés que j’en parlerai à la prochaine réunion de la Conférence des présidents qui a lieu ce jeudi.

I want to assure everyone that I will raise this at the next meeting of the Conference of Presidents this Thursday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Je parlerai dans ma langue, parce que je souhaite une Europe où cet acte soit un droit naturel dans tous les parlements, sans parler, aussi, des autres domaines de la vie publique.

– (HU) I am going to speak in my mother tongue because I am hoping for a Europe where this act is a natural right in every parliament, not to mention in other areas of public life as well.


Monsieur le Président, je parlerai aujourd'hui à la Chambre et à tous les Canadiens d'une organisation à laquelle je suis fier d'appartenir, soit Team Cornwall.

Mr. Speaker, I rise today to tell the House and all Canadians about an organization I am very proud to belong to. That organization is Team Cornwall.


Je parlerai d'abord de tous ces gens qui militent tous les jours en faveur d'un programme de défense des animaux plus responsable.

I guess I will start with the people who, day in and day out, advocate for more responsible animal welfare.


Plus gentiment, on nous conseillait de limiter les objectifs afin d'assurer leur réalisation et d'être certains que tous parleraient d'un succès.

The more tactful critics advised us to limit our objectives so that we could achieve them and be sure of success.


Je pense que je parlerai donc "d’éducation pour tous" et "d’initiative de financement accéléré".

I think I will talk about 'education for all' and the 'fast track initiative'.


La Commission peut accepter tous les amendements proposés bien que je tienne à faire une précision sur l'amendement 2, dont je parlerai plus tard.

The Commission can accept all the amendments proposed, although I would like to comment on Amendment No 2 a little later.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous parleraient ->

Date index: 2023-12-16
w