Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous parler très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion au sommet de neuf pays en développement très peuplés sur l'éducation pour tous

Education for All Summit of Nine High Population Developing Countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut injecter au moins 2,5 milliards de dollars immédiatement dans les soins de santé pour stabiliser le système, pour résorber les crises dont nous entendons tous parler, et que nous vivons peut-être personnellement, et pour rétablir de l'ordre dans le système afin que nous puissions l'asseoir sur des bases solides, puis l'améliorer et mettre sur pied les nouveaux programmes très importants dont nous avons tous parlé et dont nous avons entendu parler à maintes reprises par les libéraux eux ...[+++]

As a minimum $2.5 billion must be put immediately into the transfer payments for health care to stabilize the system, to deal with the crises that we are all hearing about and perhaps deal with ourselves on a personal basis, and to bring some order to the system so that we can then build upon a solid foundation, go forward and implement the important goals we have talked about and heard about time and time again from the Liberals: the idea of a national home care plan and a national drug plan.


Ces régions, telles que les Açores, au-delà des difficultés permanentes dont nous entendons tous parlergulièrement, offrent une série de possibilités nous fournissant de très bonnes chances de progresser et de faire bénéficier l’Europe d’avantages substantiels dans de nouveaux domaines vitaux pour relever les défis mondiaux.

These regions, such as the Azores, beyond the permanent difficulties that we are all used to hearing about, offer a range of possibilities that provide clear opportunities for us to make progress and to give Europe a distinct advantage in new areas that are vital to our responses to global challenges.


− Monsieur le Président, je voudrais remercier, autour de Mme la rapporteure, tous les membres de la commission qui ont travaillé sur ces domaines ainsi que tous les parlementaires qui sont intervenus aujourd’hui dans cette enceinte, montrant par là que les droits fondamentaux sont très importants et je ne peux que soutenir ce qui a été dit par plusieurs parlementaires, c’est-à-dire qu’il est grand temps que nous nous occupions des droits fondamentaux dans l’Union européenne pour avoir une crédibilité et pouvoir ...[+++]

– (FR) Mr President, I would like to thank all the committee members who worked alongside the rapporteur, Mrs Gál, on these areas, as well as all those MEPs who took the floor today in this House, thereby showing that fundamental rights are very important. I can only support what has already been said by several MEPs, namely that it is high time that we focused on fundamental rights within the European Union in order to be credible and be able to talk about fundamental rights outside the European Union.


Je veux parler très brièvement de la question des anciens combattants autochtones. C'est une mesure qui a été adoptée à la Chambre la semaine dernière et qui a été appuyée à l'unanimité par tous les partis de l'opposition.

It is something that passed in the House last week and which was supported unanimously by all opposition parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Galeote, bien que vous vous soyez adressé au groupe socialiste, groupe très important tandis que le mien l’est infiniment moins, je vais vous parler en toute franchise, au nom d’un groupe très petit, mais qui, à l’égard des questions vitales pour l’État, a répondu présent avec tous les autres collègues espagnols, modestement et côte à côte.

Mr Galeote, although you chose to address the Socialist Group, which is very large, and my group is tiny, I am going to speak sincerely, on behalf of a very small group, but one that on vital issues has been involved, modestly, side by side with all our Spanish colleagues.


Je ne vais pas en parler maintenant, mais je voudrais dire très clairement, Mesdames et Messieurs, que cette question a suscité un débat dans de nombreux parlements nationaux - j’ai d’ailleurs participé à certains de ces débats, de même que de hauts fonctionnaires de la Commission -, et dans divers milieux universitaires, sociaux et des organisations non gouvernementales - grâce, entre autres, à l’utilisation d’un véhicule d’ouverture au sein de la société, tel qu’Internet - qui n’est pas encore clôturé, mais qui nous donne une idée d ...[+++]

I am not going to refer to it at the moment, but I would like to state very clearly, ladies and gentlemen, that the issue has given rise to debates in numerous national Parliaments, in some of which either I or high level officials from the Commission have participated, and in various universities, companies and non-governmental organisations, thanks, amongst other things, to the use of the Internet, which is a vehicle for openness within society, which, although not yet concluded, gives us an idea of the importance of this issue in all social fields of the European Union.


Il est d’autant plus déplorable, par contre, de constater dans quelles circonstances elle a vu le jour, et tous les problèmes auxquels nous sommes ici confrontés. Nous savons tous que le Sommet de Nice n’a pas été, à proprement parler, un brillant succès et que ses résultats ont été très maigres du point de vue des négociations du Traité.

We all know that the Nice Summit was not exactly a raging success and, instead, produced a meagre result as far as the treaty negotiations are concerned.


Je sais que nous pourrions tous parler très longtemps des projets de loi que nous présentons (La motion est adoptée, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.)

I know we could all speak for a long time about our bills (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)


Le vice-président: Je vais maintenant reconnaître le secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture qui a obtenu, je crois, le consentement unanime de tous les députés de la Chambre pour parler, très brièvement, d'une question urgente.

The Deputy Speaker: I recognize the parliamentary secretary to the minister of agriculture who, I believe, has the unanimous consent of all members of the House to speak very briefly about an urgent matter.


Ils ont la chance de parler très directement à tous les membres de leur caucus.

If people elect members who are part of the government, they have a chance to speak very directly to members of our own caucus.




D'autres ont cherché : tous parler très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous parler très ->

Date index: 2022-08-23
w