Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous parfaitement conscients » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Communauté est parfaitement consciente de ses obligations particulières

the European Community is fully aware of its particular obligations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense qu'une partie du problème tient au fait qu'il existe au Canada un fossé entre le secteur urbain et le secteur rural, fossé dont nous sommes tous parfaitement conscients, et il existe un vrai malentendu au sujet de la viabilité à long terme des forêts.

I think part of the process out there is that we have that urban-rural split in Canada, which we're all well aware of, and a real misunderstanding of the long-term sustainability of forests.


Nous sommes tous parfaitement conscients que l’Union européenne doit jouer son rôle en fournissant les bonnes incitations.

We are all keenly aware that the European Union has its role to play in providing the right incentives.


L’UE est néanmoins parfaitement consciente du problème posé par l'énergie et de ses répercussions sur tous les secteurs de l’économie burundaise.

The EU is nevertheless well aware of the energy concern and of the constraint energy represents for all sectors of the economy of Burundi.


Nous sommes tous parfaitement conscients que le soutien apporté par les fonds publics ne peut remplacer les efforts des investisseurs privés.

We are well aware that support from public funds is no substitute for the efforts of private investors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous trouverez dans nos notes quelques statistiques sur le secteur canadien de l'élevage des bovins mais je sais que vous êtes tous parfaitement conscients de l'importance de l'agriculture et de son association étroite avec l'environnement et le sol.

We have a little information in our notes about the Canadian cattle industry, but I think you're all aware of the importance of agriculture and its association with the environment and soil. We're all on the same team.


Nous sommes tous parfaitement conscients que le NRU a 50 ans.

We are all very keenly aware of the fact that the NRU is 50 years old.


Nous sommes tous parfaitement conscients de l’importance géostratégique et économique que revêtent les programmes Galileo et EGNOS pour l'Union européenne.

We are all very much aware of the geostrategic and economic significance that the Galileo programme and EGNOS have for the European Union.


Nous sommes tous parfaitement conscients de l’importance du rôle que cette mission devrait jouer dans les semaines à venir.

We are all very much aware of the important role this mission is likely to play in the coming weeks.


Nous sommes tous parfaitement conscients que les bâtiments interviennent pour beaucoup dans la facture énergétique de l'Union : ventilation, refroidissement, chauffage, éclairage, etc.

We are obviously all aware that the main component of the Union’s energy bill relates to buildings: ventilation, refrigeration, heating, lighting etc.


Nous en sommes tous parfaitement conscients. Il est absolument impératif que nous examinions tous les groupes.

It is absolutely imperative that we look at all groups but youth is our future.




D'autres ont cherché : tous parfaitement conscients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous parfaitement conscients ->

Date index: 2022-01-10
w